Moodoid - Au pays des merveilles de Juliet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moodoid - Au pays des merveilles de Juliet




Au pays des merveilles de Juliet
В стране чудес Джульетты
Vous marchiez Juliet au bord de l′eau
Ты шла, Джульетта, по берегу реки,
Vos castel-roses sur le dos
Свои розовые замки на спине несла.
Vous chantiez Alice de Lewis Caroll
Ты пела "Алису" Льюиса Кэрролла,
Sur une bande magnétique un peu folle
На немного безумной магнитной ленте.
Sur les vieux écrans de soixante-huit
На старых экранах шестьдесят восьмого,
Vous étiez Chinoise mangeuse de frites
Ты была китаянкой, любительницей картошки фри.
Ferdinand, Godard vous avait alpaguée
Фердинанд Годар тебя окликнул,
De l'autre côté du miroir d′un café
По ту сторону зеркала кафе.
Maman on va cueillir des paquerettes
Мама, мы пойдем собирать маргаритки,
Au pays des merveilles de Juliet
В стране чудес Джульетты.
Maman on va cueillir des paquerettes
Мама, мы пойдем собирать маргаритки,
Au pays des merveilles de Juliet
В стране чудес Джульетты.
Dans la tire qui mène à Hollywood
На дороге, ведущей в Голливуд,
Vous savez bien qu'il faut jouer des coudes
Ты же знаешь, что нужно играть локтями.
Les super stars, les p'tites filles de Marlène
Суперзвезды, дочки Марлен,
Vous coinceront Juliet dans la nuit américaine
Зажмут тебя, Джульетта, в американской ночи.
Maman on va cueillir des paquerettes
Мама, мы пойдем собирать маргаритки,
Au pays des merveilles de Juliet
В стране чудес Джульетты.
Maman on va cueillir des paquerettes
Мама, мы пойдем собирать маргаритки,
Au pays des merveilles de Juliet
В стране чудес Джульетты.





Авторы: Claude Dequeant Jean, Yves Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.