Moodoid - La lune - перевод текста песни на немецкий

La lune - Moodoidперевод на немецкий




La lune
Der Mond
Je suis dans la lune, à chaque instant
Ich bin im Mond, jeden Augenblick
La tête au milieu des autres étoiles
Der Kopf inmitten der anderen Sterne
Jamais tu ne pourras l'attraper
Niemals wirst du ihn fangen können
Seulement regarder son visage
Nur sein Gesicht anschauen
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
Jamais tu ne pourras l'attraper
Niemals wirst du ihn fangen können
Seulement regarder son visage
Nur sein Gesicht anschauen
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
Elle te guidera dans les sentiers
Er wird dich auf den Pfaden leiten
Tes mains s'enlèveront de tes yeux
Deine Hände werden sich von deinen Augen heben
Tu verras dans la lumière
Du wirst im Licht sehen
Elle illumine tes pieds dans la terre
Er erhellt deine Füße auf der Erde
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
Elle te guidera dans les sentiers
Er wird dich auf den Pfaden leiten
Tes mains s'enlèveront de tes yeux
Deine Hände werden sich von deinen Augen heben
Tu verras derrière toi la lumière
Du wirst das Licht hinter dir sehen
Elle illumine tes pieds dans la terre
Er erhellt deine Füße auf der Erde
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
La lune n'appartient à personne
Der Mond gehört niemandem
Le rêve pourra alors commencer
Der Traum kann dann beginnen
L'argile se transformera en fromage
Der Lehm wird sich in Käse verwandeln
On s'allongera sur la lune
Wir werden uns auf den Mond legen





Авторы: Pablo Antoine Rene Padovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.