Moodoid - Les chemins de traverse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moodoid - Les chemins de traverse




Les chemins de traverse
Crossroads
Donne-moi la main,
Take my hand,
Nous partirons ensemble
We'll leave together
*?* quitterons *?* sans horizon
We'll leave without a horizon
Donne-moi la main,
Take my hand,
Marchons tout droit
Let's walk straight
Fais-moi confiance
Trust me
nous allons, nous friserons nos passions
Where we're going, we're going to embrace our passions
Laisse-moi te guider
Let me guide you
Fondons dans la confiance
Let's trust each other
Mets ton beau justaucorps
Put on your best leotard
Et plongeons dans le vide
And jump into the void
Donne-moi la main,
Take my hand,
Nous partirons ensemble
We'll leave together
Je te guiderai à l'intérieur du labyrinthe.
I'll guide you inside the labyrinth.
Laisse-moi te perdre dans un de ces chemins
Let me lose you in one of these paths
La mise à nu ne sera pas un virage
Undressing won't be a problem
Les petits cailloux
Little pebbles
Fondent dans tes mains
Melt in your hands
Ma main dans ta main
My hand in your hand
Se transforment en choux
Transform into cabbages
Les yeux bandés
Blindfolded
Tu marches dans le chemin
You walk along the path
Tu suis ma voix
You follow my voice
A l'intérieur du labyrinthe
Inside the labyrinth
Laisse-moi te perdre
Let me lose you
Caresser tes cheveux
Caress your hair
Ma langue glisse et te mène jusqu'au raccourci
My tongue slides and leads you to the shortcut
Attrape cette ronce, ce coquillage
Grab this thorn, this seashell
Trouve la réponse
Find the answer
Ces indices t'aideront
These clues will help you





Авторы: Pablo Antoine Rene Padovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.