Текст и перевод песни Moodoid - Les chemins de traverse
Donne-moi
la
main,
Дай
мне
руку,
Nous
partirons
ensemble
Мы
уйдем
вместе
*?*
quitterons
*?*
sans
horizon
*?* оставим*?
* без
горизонта
Donne-moi
la
main,
Дай
мне
руку,
Marchons
tout
droit
Идем
прямо
Fais-moi
confiance
Верь
мне
Où
nous
allons,
nous
friserons
nos
passions
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
обуздаем
наши
страсти
Laisse-moi
te
guider
Позволь
мне
вести
тебя
Fondons
dans
la
confiance
Давайте
проникнемся
доверием
Mets
ton
beau
justaucorps
Надень
свое
красивое
трико
Et
plongeons
dans
le
vide
И
давайте
погрузимся
в
пустоту
Donne-moi
la
main,
Дай
мне
руку,
Nous
partirons
ensemble
Мы
уйдем
вместе
Je
te
guiderai
à
l'intérieur
du
labyrinthe.
Я
проведу
тебя
внутрь
лабиринта.
Laisse-moi
te
perdre
dans
un
de
ces
chemins
Позволь
мне
потерять
тебя
на
одном
из
этих
путей
La
mise
à
nu
ne
sera
pas
un
virage
Обнажение
не
будет
поворотным
моментом
Les
petits
cailloux
Мелкие
камешки
Fondent
dans
tes
mains
Тают
в
твоих
руках
Ma
main
dans
ta
main
Моя
рука
в
твоей
руке.
Se
transforment
en
choux
Превращаются
в
капусту
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами
Tu
marches
dans
le
chemin
Ты
идешь
по
пути,
Tu
suis
ma
voix
Ты
мой
голос.
A
l'intérieur
du
labyrinthe
Внутри
лабиринта
Laisse-moi
te
perdre
Позволь
мне
потерять
тебя.
Caresser
tes
cheveux
Гладить
твои
волосы
Ma
langue
glisse
et
te
mène
jusqu'au
raccourci
Мой
язык
скользит
и
ведет
тебя
к
ярлыку
Attrape
cette
ronce,
ce
coquillage
Хватай
эту
колючку,
эту
ракушку.
Trouve
la
réponse
Найди
ответ
Ces
indices
t'aideront
Эти
подсказки
помогут
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Antoine Rene Padovani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.