Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
resteront
morts
dans
le
ciel
et
tu
les
regardera
danser
dans
la
nuit
Sie
werden
tot
am
Himmel
bleiben
und
du
wirst
sie
in
der
Nacht
tanzen
sehen
Ils
passeront
comme
une
comète
dans
un
ciel
étoilé,
les
oiseaux
du
*?*
Sie
werden
vorbeiziehen
wie
ein
Komet
an
einem
Sternenhimmel,
die
Vögel
des
*?*
Mon
moment
tendre,
Mein
zärtlicher
Moment,
Tu
ne
sais
plus
Du
weißt
nicht
mehr
Si
tes
pieds
touchent
encore
la
terre
Ob
deine
Füße
noch
die
Erde
berühren
Tu
ne
sais
pas
Du
weißt
nicht
Comment
je
fais
pousser
des
ailes
sur
mon
dos
le
soir
Wie
ich
mir
abends
Flügel
auf
meinem
Rücken
wachsen
lasse
Mais
tu
*?*,
tu
me
suis
dans
un
monde
différent
Aber
du
*?*,
du
folgst
mir
in
eine
andere
Welt
Où
les
plats
sont
des
planètes
qui
tournent
Wo
die
Teller
Planeten
sind,
die
sich
drehen
Autour
de
nous,
tu
ne
sais
plus
si
ton
coeur
bat
de
l'aile
et
ton
corps
Um
uns
herum,
du
weißt
nicht
mehr,
ob
dein
Herz
flattert
und
dein
Körper
Parle
pour
moi
qui
*?*
Spricht
für
mich,
der
*?*
Voici
le
même
chemin
Hier
ist
derselbe
Weg
Que
les
*?*
et
partont
avec
eux,
les
oiseaux,
les
oiseaux
Wie
die
*?*
und
lass
uns
mit
ihnen
ziehen,
die
Vögel,
die
Vögel
Partons
pour
le
monde
*?*
toutes
les
vérités
et
regarde
vers
moi,
mon
amour
Lass
uns
aufbrechen
in
die
Welt
*?*
aller
Wahrheiten
und
blicke
zu
mir,
meine
Liebe
*?*
traverser
en
suivant
les
oiseaux,
mon
enfant
*?*
durchqueren,
indem
wir
den
Vögeln
folgen,
mein
Kind
Suis
mes
conseils
et
apprends
à
lire
Folge
meinen
Ratschlägen
und
lerne
zu
lesen
Les
couleurs
de
la
voie
lactée
Die
Farben
der
Milchstraße
*?*
tu
reconnais
les
secrets,
les
*?*
*?*
du
erkennst
die
Geheimnisse,
die
*?*
De
notre
avenir,
un
chemin
que
nous
emprunterons
Unserer
Zukunft,
ein
Weg,
den
wir
einschlagen
werden
Et
où
le
temps
qui
passe
s'arrêtera
Und
wo
die
vergehende
Zeit
anhalten
wird
Et
nous
nous
verrons
loin
dans
les
airs
Und
wir
werden
uns
hoch
in
der
Luft
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Antoine Rene Padovani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.