Текст и перевод песни Moodoïd feat. Juliette Armanet - Idéal (with Juliette Armanet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idéal (with Juliette Armanet)
Идеал (с Джульетт Арманет)
Voilà
qui
commence
en
soirée
Вот
так
начинается
вечер
Sans
ne
plus
rien
contrôler
Когда
теряешь
контроль
Ne
plus
rien
contrôler
Теряешь
контроль
Début
de
romance
en
soirée
Начало
романа
вечером
Vivre
dans
l'irréalités
Жить
в
нереальности
Dans
l'irréalités
В
нереальности
Oublier
toute
l'humanité
Забыть
всё
человечество
Pour
une
nuit
de
rêve
(Une
nuit
de
rêve)
Ради
ночи
грёз
(Ночи
грёз)
S'égarer
à
deux
sous
les
étoiles
Заблудиться
вдвоём
под
звёздами
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
C'est
la
délivrance
de
se
laisser
aller
Это
освобождение
- позволить
себе
увлечься
Par
ce
tourni
infernal
Этим
адским
вихрем
Cette
balade
idéale
Этой
идеальной
прогулкой
S'oublier
pour
ne
pas
rater
Забыться,
чтобы
не
упустить
Une
vie
de
rêve
(Une
vie
de
rêve)
Жизнь
мечты
(Жизнь
мечты)
S'envoler
pour
un
paradis
mental
Взлететь
в
ментальный
рай
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
C'est
un
idéal
(Vertige
infernal)
Это
идеал
(Адское
головокружение)
Oui,
l'idéal
(Bonheur
illégal)
Да,
идеал
(Запретное
счастье)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Avec
toi
(Pa-pa-pa)
С
тобой
(Па-па-па)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Padovani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.