Текст и перевод песни Moodswings - Spiritual High (Part I, Part II, Part III)
Spiritual High (Part I, Part II, Part III)
Духовный Подъем (Часть I, Часть II, Часть III)
Accepted
Eclectic
Accepted
Eclectic
Master
Your
High
Контролируй
Свой
Приход
When
you
see
somebody
stumbling
when
they
walk
by
Когда
увидишь,
как
кто-то
спотыкается
на
ходу,
Tell
'em
"hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
->
slick
rick
Скажи:
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
->
Слик
Рик
Droolin
from
the
mouth
with
them
bloodshot
eyes
Слюни
изо
рта,
и
эти
налитые
кровью
глаза
Tell
'em
"hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
Скажи
ей:
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
You
took
a
half
of
shrooms
and
now
you
bout
to
cry?
Съела
половину
грибов,
и
сейчас
расплачешься?
"Hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
Can't
remember
a
thing
no
matter
how
hard
you
try
Ничего
не
можешь
вспомнить,
как
ни
старайся
"Hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
First
you
start
mumbling
Сначала
ты
начинаешь
бормотать
Then
you
start
stumbling
Потом
ты
начинаешь
спотыкаться
Then
your
motor
skills
start
malfunctioning
Потом
твоя
моторика
начинает
давать
сбои
Could
it
be
the
intake
Может
быть,
это
из-за
приема
Of
the
chemical
that
makes
your
body
shake
Химиката,
от
которого
твое
тело
трясет
All
over,
so
critical
Повсюду,
так
критически
First
one
running
to
the
bar
Первая
бежишь
к
бару
To
get
a
drink
Чтобы
выпить
First
one
hanging
out
the
car
Первая
высовываешься
из
машины
Chunky
pink
Розовая
громадина
Really
paralyzed,
numb
up
and
sedated
Действительно
парализована,
онемела
и
успокоена
Moving
with
that
rubber
band
body
when
you
faded
Двигаешься
как
резиновая
кукла,
когда
ты
в
отключке
Smoke
about
an
ounce
of
weed
Выкурила
около
унции
травы
Drank
ten
beers,
it's
just
a
Выпила
десять
бутылок
пива,
это
всего
лишь
Matter
of
time
before
you
start
getting
the
fears
Вопрос
времени,
когда
ты
начнешь
бояться
You
can't
steer?
(you
can't
steer?)
Ты
не
можешь
рулить?
(ты
не
можешь
рулить?)
You
can't
hear?
(you
can't
hear?)
Ты
не
можешь
слышать?
(ты
не
можешь
слышать?)
You
ain't
here,
you
can't
steer
clear?
Тебя
здесь
нет,
ты
не
можешь
держаться
подальше?
You
wanna
go
home?
Ты
хочешь
домой?
When
you
see
somebody
stumbling
when
they
walk
by
Когда
увидишь,
как
кто-то
спотыкается
на
ходу,
Tell
'em
"hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
(->slick
rick,
'hey
Скажи
ей:
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
(->Слик
Рик,
"Эй,
Young
world'
(i
think))
Молодой
мир"
(наверное))
Droolin
from
the
mouth
with
them
bloodshot
eyes
Слюни
изо
рта,
и
эти
налитые
кровью
глаза
Tell
'em
"hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
Скажи
ей:
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
You
took
a
half
of
shrooms,
you
think
you
gon
die?
Съела
половину
грибов,
думаешь,
умрешь?
"Hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
Can't
remember
a
thing
no
matter
how
hard
you
try
Ничего
не
можешь
вспомнить,
как
ни
старайся
"Master
your
high"
"Контролируй
свой
приход"
First
you
smoke
indo
Сначала
ты
куришь
индику
Then
some
chocolate
Потом
немного
шоколада
But
the
gin
and
juice
got
you
skyrocketing
Но
джин
с
соком
запускают
тебя
в
космос
Yo,
can
i
get
a
long
island?
Йоу,
можно
мне
Лонг-Айленд?
Who
got
the
bud?
У
кого
есть
косяк?
Now
you
wanna
lay
it
down
Теперь
ты
хочешь
уложить
это
You
supposed
to
be
a
thug
drinking
thug
passion
Ты
должна
быть
крутой
девчонкой,
пьющей
крутой
напиток
But
you
can
barely
push
it
to
the
house
Но
ты
едва
можешь
донести
его
до
дома
Without
crashing
Не
разбив
Now,
you
know
better
Ты
же
знаешь
Than
getting
that
saucy
Что
не
стоит
так
напиваться
Trying
to
mix
tequila
Пытаясь
смешать
текилу
With
kamekaze
and
bossy
(?)
С
Камикадзе
и
чем-то
покрепче
(?)
Fudge
brownies
Шоколадные
брауни
With
ganja
butter
С
марихуановым
маслом
Then
you
wanna
hit
the
bone?
А
потом
ты
хочешь
завалиться
спать?
Your
eyes
flutter
Твои
глаза
слипаются
Yo,
she
had
a
happy
face
Йоу,
у
нее
было
счастливое
лицо
On
her
ecstacy
На
ее
экстази
She
started
touching
her
private
place
Она
начала
трогать
себя
за
интимные
места
While
she
standing
next
to
me
Пока
стояла
рядом
со
мной
You
shoulda
had
one
drink
Тебе
нужно
было
выпить
один
напиток
Like
your
girl
Как
твоя
подруга
Now
you
in
the
bathroom
Теперь
ты
в
ванной
Oh,
now
you
got
the
spins,
О,
теперь
у
тебя
кружится
голова,
The
head-twirls
Голова
идет
кругом
Underestimate
your
high
Ты
недооценила
свой
приход
It
rocked
your
world
Он
перевернул
твой
мир
When
you
see
somebody
stumbling
when
they
walk
by
Когда
увидишь,
как
кто-то
спотыкается
на
ходу,
Tell
'em
"hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
(->slick
rick,
'hey
Скажи
ей:
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
(->Слик
Рик,
"Эй,
Young
world'
(i
think))
Молодой
мир"
(наверное))
Droolin
from
the
mouth
with
them
bloodshot
eyes
Слюни
изо
рта,
и
эти
налитые
кровью
глаза
Tell
'em
"hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
Скажи
ей:
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
You
took
a
half
of
shrooms
and
now
you
bout
to
cry?
Съела
половину
грибов
и
сейчас
расплачешься?
"Hey
kid,
walk
straight,
master
your
high"
"Эй,
детка,
иди
прямо,
контролируй
свой
приход"
Can't
remember
a
thing
on
the
acid
fry
Ничего
не
можешь
вспомнить
под
кислотой
"Master
your
high"
"Контролируй
свой
приход"
First
you
need
oxygen
Во-первых,
тебе
нужен
кислород
For
circulation
Для
кровообращения
Then
you
need
agua
Потом
тебе
нужна
вода
Maybe
you
should
eat
something
Может
быть,
тебе
стоит
что-нибудь
съесть
But
nothing
spicy
Но
ничего
острого
Maybe
try
a
cold
thai
Может
быть,
попробовать
холодный
тайский
суп
Nice
and
icy
Приятный
и
ледяной
Now
you
can't
leave
here
Теперь
ты
не
можешь
уйти
отсюда
You
can
barely
open
doors
Ты
едва
можешь
открыть
дверь
Maybe
take
a
shower
Может
быть,
принять
душ
Open
your
pores
Раскрыть
свои
поры
Just
try
to
shake
it
off
Просто
постарайся
стряхнуть
это
с
себя
Have
some
activity
Сделай
что-нибудь
Get
your
shit
together
Возьми
себя
в
руки
Then
come
back
to
the
festivities
А
потом
возвращайся
к
веселью
I'm
not
saying
don't
get
high
Я
не
говорю,
не
накуривайся
Cuz
that's
on
you
Потому
что
это
твое
дело
I'm
just
saying
if
you
don't
get
high
Я
просто
говорю,
если
ты
не
накуриваешься
Then
what
to
do?
Тогда
что
делать?
See,
my
friend
right
here
Видишь
ли,
мой
друг
здесь
Can
hold
his
liquor
Может
держать
себя
в
руках
But
my
friend
right
here
Но
моему
другу
здесь
Is
getting
sicker
Становится
хуже
So,
he
started
beef
with
my
homie
over
what?
Итак,
он
начал
ругаться
с
моим
приятелем
из-за
чего?
Took
this
fool
to
the
house
Отвел
этого
дурака
домой
To
sober
up
Чтобы
он
протрезвел
Maybe
you
should
listen
up,
Может
быть,
тебе
стоит
прислушаться,
Heed
the
warning
Прими
к
сведению
предупреждение
Or
you
gonna
wake
up
sick
as
fuck
Или
ты
проснешься
хреново
себя
чувствуя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Cunliffe, J. Anderson, Vangelis, J. Hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.