Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
life
is
a
box
of
chocolates,
damn
I
sure
got
my
pick
Wenn
das
Leben
eine
Schachtel
Pralinen
ist,
verdammt,
dann
habe
ich
sicher
meine
Wahl
getroffen
Cruising
on
the
worn
chords
of
a
Megatropolis
Cruise
auf
den
abgenutzten
Akkorden
einer
Megatropolis
If
you
read
the
synopsis,
the
read
should
be
redonkulous
Wenn
du
die
Inhaltsangabe
liest,
sollte
die
Lektüre
mega-krass
sein
Blow
your
fucking
mind
like,
frozen
as
a
Klondike
Bläst
dir
den
verdammten
Verstand
weg,
wie
gefroren
wie
ein
Klondike
I
know,
right?
So
don't
play
boy!!
Ich
weiß,
oder?
Also
spiel
nicht,
Junge!!
Who
the
Hefner
you?
Tryna
be
a
playboy?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Willst
ein
Playboy
sein?
She
ain't
step
to
you
cause
she
ain't
want
your
name
boy
Sie
hat
dich
nicht
angesprochen,
weil
sie
deinen
Namen
nicht
wollte,
Junge
So
we
dismember
you,
turning
red
to
rain
boy
Also
zerlegen
wir
dich,
verwandeln
Rot
in
Regen,
Junge
Well
then,
tell
your
friends
I
could
give
a
flying
Nun
denn,
sag
deinen
Freunden,
dass
mir
das
scheißegal
ist
Funky
rhinoceros
octopuses
are
delish
Verrückte
Nashorn-Kraken
sind
köstlich
Yep,
this
is
my
kinda
dish,
where
da
fish?
Ja,
das
ist
genau
mein
Ding,
wo
ist
der
Fisch?
Where
da
fakes
at?
Gobble
down
a
billion
of
dem
bitches
Wo
sind
die
Fakes?
Verschlinge
eine
Milliarde
von
den
Weibern
On
a
supersonic
wave
while
y'all
living
so
ridiculous
Auf
einer
Überschallwelle,
während
ihr
alle
so
lächerlich
lebt
Fictitious
like
you
may
be
a
little
over-drinking
Fiktiv,
als
ob
du
vielleicht
ein
bisschen
zu
viel
trinkst
Overthinking
what
you
thinking?
She
is
not
the
one
to
play
with
Du
denkst
zu
viel
über
das
nach,
was
du
denkst?
Sie
ist
nicht
diejenige,
mit
der
man
spielt
She
will
set
you
up
and
now
you're
stuck
between
two
different
cages
so
you're
Sie
wird
dich
reinlegen
und
jetzt
steckst
du
zwischen
zwei
verschiedenen
Käfigen
fest,
also
bist
du
Done,
done,
done
Erledigt,
erledigt,
erledigt
Done,
done,
done
Erledigt,
erledigt,
erledigt
Done,
done,
done
Erledigt,
erledigt,
erledigt
Your
aim
is
wasted
Dein
Zielen
ist
verschwendet
I
ain't
mean
ta
throw
it
in
ya
face
kidd,
now
you're
Ich
wollte
es
dir
nicht
ins
Gesicht
werfen,
Kleiner,
jetzt
bist
du
Done,
done,
done
Erledigt,
erledigt,
erledigt
So
strapped,
with
a
low
cap,
wanna
know
how
I
got
this
sickness?
So
angeschnallt,
mit
einer
niedrigen
Kappe,
willst
du
wissen,
wie
ich
diese
Krankheit
bekommen
habe?
I
jumped
into
a
swimming
pool,
eccentric
as
a
Kendrick
Ich
bin
in
einen
Swimmingpool
gesprungen,
exzentrisch
wie
ein
Kendrick
Life
is
good
as
it
gets,
Mr.
Jones'
interest
Das
Leben
ist
so
gut,
wie
es
nur
geht,
Mr.
Jones'
Interesse
No
stepping
on
the
pedal
without
the
physical
fitness
Kein
Tritt
aufs
Pedal
ohne
die
körperliche
Fitness
Bear
witness,
Rambo
in
the
Lambo
Sei
Zeuge,
Rambo
im
Lambo
Saddle
up
the
horsepower,
travel
while
we
rattle
Sattel
die
Pferdestärken,
reise,
während
wir
rasseln
All
the
windows
like
a
cymbal,
assemble
every
single
Alle
Fenster
wie
ein
Becken,
versammle
jedes
einzelne
Individual
musical
symbol
like
a
synth
or
signal
so
you're.
Done
Individuelle
musikalische
Symbol
wie
ein
Synth
oder
Signal,
also
bist
du.
Erledigt
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dub,
dubplate
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dub,
dubplate
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dubplate,
dubplate
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dubplate,
dubplate
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dub,
dubplate
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dub,
dubplate
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dubplate,
dubplate
Dubplate,
dub,
dub,
dub,
dubplate,
dubplate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Guthrie, Edwin Jefferys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.