Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
always
tell
you
Ich
sag's
dir
nicht
immer
But
when
I
do
I
tell
you
what
Aber
wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
MDG
be
in
the
cut
MDG
ist
am
Start
Broken
Keys
will
skate
it
up
Broken
Keys
wird's
rocken
I
might
hit
LA
and
catch
a
show
Ich
fahr
vielleicht
nach
LA
und
schau
'ne
Show
At
the
Palladium
Im
Palladium
Go
and
get
a
bag
Geh'
und
hol'
mir
die
Kohle
And
take
a
pre-rolled
Und
zieh'
mir
'nen
Vorgedrehten
To
the
cranium
Bis
ins
Gehirn
Life
is
so
spontaneous
Das
Leben
ist
so
spontan
When
I
woke
up
this
morning
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte
I
ain't
know
I
would
make
this
shit
Ahnt'
ich
nicht,
dass
ich
diesen
Scheiß
machen
würde
You
can
hear
it
slapping
Du
kannst
hören,
wie
es
knallt
Within
a
twenty
mile
radius
Im
Umkreis
von
zwanzig
Meilen
Call
it
subterranean
Nenn
es
unterirdisch
Submerged
in
the
basement
Versunken
im
Keller
Big
Z
jersey
Big
Z
Trikot
Eleven
the
Lithuanian
Elf,
der
Litauer
I
might
hit
Montreal
Ich
fahr
vielleicht
nach
Montreal
Cuz
my
tuxedo
Canadian
Denn
mein
Denim-Look
ist
kanadisch
Don′t
drink
coffee
Trink
keinen
Kaffee
I
take
tea,
I'm
an
illegal
alien
Ich
nehm'
Tee,
ich
bin
ein
illegaler
Alien
I'm
just
an
Aquarius
Ich
bin
nur
ein
Wassermann
Don′t
take
it
that
serious
Nimm's
nicht
so
ernst
What
you
mean
Was
meinst
du
Still
Smoke
Screen
Immer
noch
Smoke
Screen
Til
they
bury
us
Bis
sie
uns
begraben
We′ll
pull
up
to
your
area
Wir
tauchen
in
deiner
Gegend
auf
I'll
break
it
down
and
tear
it
up
Ich
zerleg's
und
reiß'
es
ab
I′ll
have
the
stretcher
carry
ya
Ich
sorg'
dafür,
dass
dich
die
Trage
holt
I'm
Jamie
Lee
in
Halloween
Ich
bin
Jamie
Lee
in
Halloween
It′s
only
getting
scarier
Es
wird
nur
noch
gruseliger
Hit
the
trees
while
my
G
Zieh'
am
Joint,
während
mein
Homie
Flip
and
hit
a
varial
'nen
Flip
macht
und
'nen
Varial
steht
I
don't
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don′t
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don't
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don't
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don′t
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don′t
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don't
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
Then
that′s
whats
up
Wenn
ich
es
tue,
dann
weißt
du
Bescheid
Pull
up
to
the
PM
Threads
Fahr
bei
PM
Threads
vorbei
Click
with
Pat
Treff
mich
mit
Pat
To
match
a
blunt
Um
'nen
Blunt
mitzurauchen
I
might
get
a
shirt
Ich
hol'
mir
vielleicht
ein
Hemd
Might
a
get
jacket
Vielleicht
'ne
Jacke
Cop
a
look
or
two
Check'
mir
ein,
zwei
Looks
We
stay
away
from
boys
in
blue
Wir
halten
uns
von
den
Jungs
in
Blau
fern
They
wanna
throw
the
book
at
you
Sie
wollen
dir
alles
anhängen
Listening
to
Quavius
Höre
Quavius
All
I'm
saying
is
Alles,
was
ich
sage,
ist
If
it
ain′t
a
way
then
I'm
making
it
Wenn
es
keinen
Weg
gibt,
dann
schaffe
ich
einen
The
universe
will
hear
me
asking
Das
Universum
wird
mich
bitten
hören
And
just
start
creating
it
Und
einfach
anfangen,
es
zu
erschaffen
Not
a
Pennsylvanian
Kein
Pennsylvanier
The
Burgh
is
adjacent
The
Burgh
liegt
nebenan
Gold
chain
Cuban
link
leash
Goldkette
Cuban
Link
Leine
On
a
Pomeranian
An
einem
Pomeranian
Trying
to
move
up
Versuche
aufzusteigen
From
the
gymnasium
to
the
stadium
Von
der
Turnhalle
ins
Stadion
I
don′t
know
what
made
you
think
Ich
weiß
nicht,
was
dich
denken
ließ
That
we
came
here
to
play
with
them
Dass
wir
hergekommen
sind,
um
mit
ihnen
zu
spielen
I
find
it
hilarious
Ich
find's
urkomisch
I
don't
take
you
serious
Ich
nehm
dich
nicht
ernst
What
you
mean
Was
meinst
du
Bag
real
green
like
asparagus
Geldbeutel
echt
grün
wie
Spargel
We'll
smoke
up
in
your
area
Wir
kiffen
in
deiner
Gegend
I′ll
shake
it
down
and
flare
it
up
Ich
misch'
die
Szene
auf
und
lass
es
krachen
I′m
crashing
through
the
barrier
Ich
durchbreche
die
Barriere
I'm
Mr.
T
in
83
Ich
bin
Mr.
T
'83
I′m
in
the
ring
and
squaring
up
Bin
im
Ring
und
zum
Kampf
bereit
Hit
the
streets,
custom
piece
Auf
der
Straße,
Einzelstück
No
it's
not
available
Nein,
das
gibt's
nicht
zu
kaufen
I
don′t
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don't
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don′t
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don't
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don't
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
I
don′t
always
tell
you
but
Ich
sag's
dir
nicht
immer,
aber
When
I
do,
I
tell
you
what
Wenn
ich
es
tue,
sag
ich
dir
was
Tell
you
what
Sag
ich
dir
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Mynatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.