Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היום
הלב
שלי
חופשי,
Heute
ist
mein
Herz
frei,
ואין
עוד
דאגות.
Und
keine
Sorgen
mehr.
הוא
נקי
משקרים
Es
ist
rein
von
Lügen
וחף
מגעגוע,
Und
frei
von
Sehnsucht,
ואחרי
שנשרף,
Und
nachdem
es
verbrannt
ist,
ואחרי
שנגמר
כבר
Und
nachdem
es
schon
vorbei
ist
משתחרר
ונמלט
Befreit
es
sich
und
entkommt
לעוד
פעם
אחת.
Noch
ein
einziges
Mal.
ואור
גדול
עולה
מתוך
החושך,
Und
ein
großes
Licht
steigt
aus
der
Dunkelheit
auf,
מתגלה.
מתגלה
Offenbart
sich.
Offenbart
sich
הלילה
יימלט
מפני
הבוקר
Die
Nacht
wird
vor
dem
Morgen
fliehen
העולה.
העולה
Der
aufsteigt.
Der
aufsteigt
היום
הלב
שלי
חופשי,
Heute
ist
mein
Herz
frei,
ובלי
הבטחות.
Und
ohne
Versprechungen.
והחיים
ממשיכים,
Und
das
Leben
geht
weiter,
משפחה,
חברים,
נשים,
Familie,
Freunde,
Frauen,
אז
אני
לא
לבד
Also
bin
ich
nicht
allein
אני
רק
בלעדייך.
Ich
bin
nur
ohne
dich.
והלב
הזה
שנשרף,
Und
dieses
Herz,
das
verbrannt
ist,
הלב
הזה
שנגמר
כבר
Dieses
Herz,
das
schon
vorbei
ist
משתחרר
ונמלט
Befreit
es
sich
und
entkommt
לעוד
פעם
אחת.
Noch
ein
einziges
Mal.
ואור
גדול
עולה
מתוך
החושך,
Und
ein
großes
Licht
steigt
aus
der
Dunkelheit
auf,
מתגלה.
מתגלה
Offenbart
sich.
Offenbart
sich
הלילה
יימלט
מפני
הבוקר
Die
Nacht
wird
vor
dem
Morgen
fliehen
העולה.
העולה
Der
aufsteigt.
Der
aufsteigt
אור
גדול
עולה
מתוך
החושך,
Ein
großes
Licht
steigt
aus
der
Dunkelheit
auf,
הלילה
יימלט
מפני
הבוקר
Die
Nacht
wird
vor
dem
Morgen
fliehen
העולה.
העולה
Der
aufsteigt.
Der
aufsteigt
עכשיו
את
רחוקה
ממני,
Jetzt
bist
du
weit
weg
von
mir,
אבל
זה
לא
כואב.
Aber
es
tut
nicht
weh.
כי
כמו
שהגעת
ככה
גם
הלכת
–
Denn
so
wie
du
gekommen
bist,
bist
du
auch
gegangen
–
את,
ששברת
לי
את
הלב.
Du,
die
du
mein
Herz
gebrochen
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: טבת ליאור, טסה דודו, ניב דני, אבני אורי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.