Mookie Dee - Lavish - перевод текста песни на немецкий

Lavish - Mookie Deeперевод на немецкий




Lavish
Verschwenderisch
I don′t need no money I got mouth piece
Ich brauch kein Geld, ich hab ein Mundwerk
I don't need no iron i′m already crease
Ich brauch kein Bügeleisen, ich bin schon auf Zack
Yea burner in my jeans
Yeah, Brenner in meiner Jeans
Smoking OG got me looking Japanese
Rauche OG, lässt mich japanisch aussehen
Yea all about my fucking cheese
Yeah, alles dreht sich um meine verdammte Kohle
I put my blood sweat and tears on these fucking beats
Ich stecke mein Blut, Schweiß und Tränen in diese verdammten Beats
Yea feeling monumental bout to pick up the momentum
Yeah, fühle mich monumental, dabei, das Momentum aufzunehmen
I'm on it no pretending need the hunnits in my denim
Ich bin dran, kein Vortäuschen, brauche die Hunderter in meinem Denim
I got Expensive Taste Benihana's on my plate
Ich hab' teuren Geschmack, Benihana's auf meinem Teller
I′m like a coach on the road setting up plays
Ich bin wie ein Coach unterwegs, der Spielzüge plant
Lately i′ve been thinking about copping real estate
In letzter Zeit denke ich darüber nach, Immobilien zu kaufen
I need that money coming like many plenty ways
Ich brauche das Geld, das auf viele, viele Weisen kommt
So I strive for it uh huh never jive for it
Also strebe ich danach, uh huh, mache niemals Blödsinn dafür
Jumping off the dive board ill dive for it
Springe vom Sprungbrett, ich werde dafür tauchen
What you mean ill ride and slide for it
Was meinst du, ich werde dafür durchziehen und sliden
I'll die for it yea I′m glad you tuned in
Ich werde dafür sterben, yeah, ich bin froh, dass du eingeschaltet hast
I'm back on my business back on my movement
Ich bin zurück bei meinem Geschäft, zurück bei meiner Bewegung
Back on my Mook shit back all in the music yea
Zurück auf meinem Mook-Scheiß, zurück voll in der Musik, yeah
What? yall niggas thought I was gone stop
Was? Ihr Niggas dachtet, ich würde aufhören
Yall thought I was done
Ihr dachtet, ich wäre fertig
Come on, What?
Kommt schon, Was?
Got the vision to stay consistent I go and get it
Hab die Vision, beständig zu bleiben, ich geh und hol es mir
Sharper then scissors I spit sick spit hospitals
Schärfer als Scheren, ich spucke kranken Scheiß, fülle Krankenhäuser
Off prescription I stay on my money mission
Ohne Rezept, ich bleibe auf meiner Geld-Mission
Every time I step out they be complimenting
Jedes Mal, wenn ich rausgehe, machen sie Komplimente
I go and get it need them diamonds in my pendant
Ich geh und hol es mir, brauche diese Diamanten in meinem Anhänger
Smoking on the loud it cost a pretty penny
Rauche das Laute, das kostet eine Stange Geld
Drinking on that liquor I get pass tipsy
Trinke diesen Schnaps, ich werde mehr als angetrunken
For this money and rap shit I′m hella passionate
Für dieses Geld und diesen Rap-Scheiß bin ich höllisch leidenschaftlich
No matter what ima keep smashing it
Egal was passiert, ich werde weiter alles zerlegen
I want it all not just half of it
Ich will alles, nicht nur die Hälfte davon
What you mean I'm trying to live lavishly
Was meinst du, ich versuche, verschwenderisch zu leben
So I′m on the go never lagging it
Also bin ich unterwegs, niemals am Trödeln





Авторы: Edward Mayes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.