Текст и перевод песни Moomin, Dean Fraser & Steven Stanley - 空き地のヒーロー - (Steven Stanley DUB mix) (inst.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空き地のヒーロー - (Steven Stanley DUB mix) (inst.)
Hero In the Vacant Lot - (Steven Stanley DUB mix) (inst.)
もう一度
戻れるのなら
If
I
could
go
back
again
子供の頃の俺と君みたいに
Like
when
we
were
kids
and
didnt
have
a
care
ふざけあって笑いあって
We
would
joke
and
we
would
laugh
時にはケンカもしてきたね2人
And
sometimes
we'd
fight
細い路地
影踏み合い
In
the
narrow
streets
we'd
follow
each
other's
footsteps
君は
笑えてますか
Can
you
still
laugh
now?
ふと見上げたソラ
I
look
up
at
the
sky
明日天気になれ
Let
tomorrow
be
a
clear
day
ただ漠然とイメージしてた
I
would
vaguely
imagine
未来の上に今立ってる
The
future
before
me
しがらみなんて、いさかいなんて
The
conflicts
and
unnecessary
arguements
関係なかったはずの毎日
Didn't
matter
in
those
days
雨上がり仕事帰り
Walking
home
after
work
in
the
rain
照らす月明かり
The
moonlight
shines
遠い記憶の中
In
my
distant
memories
今も覚えてますか?
Do
you
still
remember?
カバンおろしてほら
Put
your
bag
down
and
いつからだろう
躊躇して
When
did
I
start
hesitating
必要以上
空気読んで
Reading
too
much
into
the
atmosphere
空き地のヒーロー
も今じゃもう
The
vacant
lot's
hero
now
一丁前にネクタイ締めて
Has
a
tie
wrapped
around
his
neck
君は
笑えてますか
Can
you
still
laugh
now?
ふと見上げたソラ
I
look
up
at
the
sky
明日天気になれ
Let
tomorrow
be
a
clear
day
遠い記憶の中
In
my
distant
memories
今も覚えてますか?
Do
you
still
remember?
カバンおろしてほら
Put
your
bag
down
and
あした天気になれ
Let
tomorrow
be
a
clear
day
あした天気になれ
Let
tomorrow
be
a
clear
day
星を映したソラ
The
sky
reflects
the
stars
あした天気になれ
Let
tomorrow
be
a
clear
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.