Moon - Digital Age Drama - перевод текста песни на немецкий

Digital Age Drama - Moonперевод на немецкий




Digital Age Drama
Digitales Zeitalter Drama
Things were good
Alles war gut
We couldve figured it out and we understood that
Wir hätten es klären können und wir verstanden das
But then we
Doch dann haben wir
We had a conversation under the canopy and
Ein Gespräch unter dem Blätterdach geführt und
We sat at our old coffee shop
Wir saßen in unserem alten Café
Passers by knew we were gonna talk but
Vorbeigehende wussten, wir würden reden, aber
We both cried until we got it right
Wir weinten beide, bis wir es richtig machten
We both left all alone that night
Wir gingen beide allein nach Hause in dieser Nacht
Its a digital age drama
Es ist ein Drama des digitalen Zeitalters
We dont talk but you know we wanted to
Wir reden nicht, doch du weißt, wir wollten es
And you know everyones gonna
Und du weißt, jeder wird
Try and figure it out who to blame whos who
Versuchen herauszufinden, wer wem die Schuld gibt
And its not anyones business
Und es geht niemanden etwas an
Wish they would leave it alone and treat us the same
Ich wünschte, sie würden uns in Ruhe lassen und gleich behandeln
I hate to leave you disappointed
Ich hasse es, dich enttäuschen zu müssen
Yeah this was fun but its time
Ja, das war schön, aber es ist Zeit
Its time to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen
When there arent any good ways to
Wenn es keine guten Wege gibt, um
To explain what happened
Zu erklären, was passiert ist
We're still friends and its okay to
Wir sind noch Freunde, und es ist okay,
To ask me some questions
Mir Fragen zu stellen
But dont assume that it all went wrong
Aber nimm nicht an, dass alles schiefging
That we couldnt make it or something went on
Dass wir es nicht schafften oder etwas passierte
I know its hard to accept, but
Ich weiß, es ist schwer zu akzeptieren, aber
Things still end when they seem perfect
Dinge enden manchmal, wenn sie perfekt scheinen
Cause ts a digital age drama
Denn es ist ein Drama des digitalen Zeitalters
We dont talk but you know we wanted to
Wir reden nicht, doch du weißt, wir wollten es
And you know everyones gonna
Und du weißt, jeder wird
Try and figure it out who to blame whos who
Versuchen herauszufinden, wer wem die Schuld gibt
And its not anyones business
Und es geht niemanden etwas an
Wish they would leave it alone and treat us the same
Ich wünschte, sie würden uns in Ruhe lassen und gleich behandeln
I hate to leave you disappointed
Ich hasse es, dich enttäuschen zu müssen
Yeah this was fun but its time
Ja, das war schön, aber es ist Zeit
Its time to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen
Things were good I know it wont make sense to everyone
Alles war gut, ich weiß, es wird nicht für jeden Sinn ergeben
Yeah things were good I know it wont make sense to everyone
Ja, alles war gut, ich weiß, es wird nicht für jeden Sinn ergeben
It barely makes sense to me
Es ergibt kaum Sinn für mich
Yeah things were good
Ja, alles war gut
But it barely makes sense to me
Aber es ergibt kaum Sinn für mich
Oh but isnt that just how life can be
Oh, aber ist das nicht einfach, wie das Leben sein kann
Its a digital age drama
Es ist ein Drama des digitalen Zeitalters
We dont talk but you know we wanted to
Wir reden nicht, doch du weißt, wir wollten es
And you know everyones gonna
Und du weißt, jeder wird
Try and figure it out who to blame whos who
Versuchen herauszufinden, wer wem die Schuld gibt
And its not anyones business
Und es geht niemanden etwas an
Wish they would leave it alone and treat us the same
Ich wünschte, sie würden uns in Ruhe lassen und gleich behandeln
I hate to leave you disappointed
Ich hasse es, dich enttäuschen zu müssen
Yeah this was fun but its time
Ja, das war schön, aber es ist Zeit
For a digital age drama
Für ein Drama des digitalen Zeitalters
We dont talk but you know we wanted to
Wir reden nicht, doch du weißt, wir wollten es
And you know everyones gonna
Und du weißt, jeder wird
Try and figure it out who to blame whos who
Versuchen herauszufinden, wer wem die Schuld gibt
And its not anyones business
Und es geht niemanden etwas an
Wish they would leave it alone and treat us the same
Ich wünschte, sie würden uns in Ruhe lassen und gleich behandeln
I hate to leave you disappointed
Ich hasse es, dich enttäuschen zu müssen
Yeah this was fun but its time
Ja, das war schön, aber es ist Zeit
Its time to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen
Its time to move on
Es ist Zeit, weiterzugehen





Авторы: Stephen Hester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.