Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아무
뜻도
없이
무심하게
내뱉었지만
Ich
habe
es
bedeutungslos
und
gleichgültig
gesagt,
aber
이젠
나만
혼자
남겨두지
말란
뜻이야
jetzt
bedeutet
es,
lass
mich
nicht
allein.
이
순간은
무시해
푸념일
뿐인데
Ignoriere
diesen
Moment,
es
ist
nur
Jammern,
내
생각을
설명할
수
없어
ich
kann
meine
Gedanken
nicht
erklären.
혼란스러워
leave
me
alone
Ich
bin
verwirrt,
lass
mich
allein.
비워낼
수
없는
미움도
Auch
der
Hass,
den
ich
nicht
leeren
kann,
내
온몸에
새길
듯이
als
ob
er
sich
in
meinen
ganzen
Körper
eingräbt.
내가
사랑했던
말들이
Die
Worte,
die
ich
liebte,
어느
순간
두려워져
werden
irgendwann
beängstigend.
내
마음을
밀어내
yeah,
yeah
Stoßen
mein
Herz
weg,
yeah,
yeah.
어제와는
다른
이유가
Ein
anderer
Grund
als
gestern
나도
모르게
죽고
있나
봐
scheint
ohne
mein
Wissen
zu
sterben.
네
마음이
필요해
Ich
brauche
dein
Herz.
하루
매
순간
네
몸을
안고
있어도
Auch
wenn
ich
jeden
Augenblick
des
Tages
deinen
Körper
halte,
네가
사라질
것
같아
fühlt
es
sich
an,
als
würdest
du
verschwinden.
I
don't
mind
이런
말
Worte
wie
"Es
macht
mir
nichts
aus".
자꾸만
나
혼자
Immer
wieder
sage
ich
allein,
괜찮다고
말해
넌
등
돌리고
자네
dass
es
in
Ordnung
ist.
Du
drehst
dich
weg
und
schläfst.
채울
수
없는
부재에
난
엉켜버린
삶을
살아가네
In
der
nicht
zu
füllenden
Abwesenheit
lebe
ich
ein
verknotetes
Leben.
몰랐던
건
아냐
남겨짐에
대해
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nichts
über
das
Verlassenwerden
wusste.
결국
모든
이별은
슬프기
마련이야
Am
Ende
sind
alle
Abschiede
zwangsläufig
traurig.
나만
놓으면
놓아
질
미련처럼
Wie
eine
anhaltende
Zuneigung,
die
losgelassen
wird,
sobald
ich
loslasse.
캄캄한
바다를
헤엄쳐
눈
먼
시작의
끝이
보여
Ich
schwimme
durch
das
dunkle
Meer,
sehe
das
Ende
eines
blinden
Anfangs.
혼란스러워
leave
me
alone
Ich
bin
verwirrt,
lass
mich
allein.
비워낼
수
없는
미움도
Auch
der
Hass,
den
ich
nicht
leeren
kann,
내
온몸에
새길
듯이
als
ob
er
sich
in
meinen
ganzen
Körper
eingräbt.
내가
사랑했던
말들이
Die
Worte,
die
ich
liebte,
어느
순간
두려워져
werden
irgendwann
beängstigend.
내
마음을
밀어내
yeah,
yeah
Stoßen
mein
Herz
weg,
yeah,
yeah.
어제와는
다른
이유가
Ein
anderer
Grund
als
gestern
나도
모르게
죽고
있나
봐
scheint
ohne
mein
Wissen
zu
sterben.
네
마음이
필요해
Ich
brauche
dein
Herz.
하루
매
순간
네
몸을
안고
있어도
Auch
wenn
ich
jeden
Augenblick
des
Tages
deinen
Körper
halte,
네가
사라질
것
같아
fühlt
es
sich
an,
als
würdest
du
verschwinden.
네
마음이
필요해
Ich
brauche
dein
Herz.
하루
매
순간
네
몸을
안고
있어도
Auch
wenn
ich
jeden
Augenblick
des
Tages
deinen
Körper
halte,
내가
사라질
것
같아
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
verschwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.