Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나도
내가
왜
이런
걸까
몰라
Ich
weiß
auch
nicht,
warum
ich
so
bin
너에게
말을
했던
날
알지만
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
grausam
zu
dir
war,
네가
달려와
잡아주길
바라는
마음
Das
Herz,
das
hofft,
du
würdest
kommen
und
mich
halten,
나도
나쁘다는
거
알아
Ich
weiß,
dass
ich
auch
schlecht
bin
오늘도
여전히
난
나쁜
X
Auch
heute
bin
ich
immer
noch
die
Böse
긴
밤
방구석
이
소파
Lange
Nacht,
diese
Sofaecke
im
Zimmer
네가
남긴
그
온기가
Die
Wärme,
die
du
hinterlassen
hast
자꾸
나를
너무
귀찮게
해
Stört
mich
ständig
so
sehr
모두가
잘
헤어졌다는데
Alle
sagen,
es
war
gut,
dass
wir
uns
getrennt
haben
지랄맞던
것
그조차
Selbst
diese
schreckliche
Art,
생각이
나는지
난
몰라
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
daran
denke
자꾸
왜
널
떠올리게
해
Warum
muss
ich
ständig
an
dich
denken?
다
끝났는데
Obwohl
alles
vorbei
ist
사라지지
않는
숫자
1만
쳐다봐
(쳐다봐)
Ich
starre
nur
auf
die
Zahl
1,
die
nicht
verschwindet
(starre)
멍하니
폰만
바라봐
(바라봐)
Gedankenverloren
starre
ich
nur
auf
mein
Handy
(starre)
이상하게
나
왜
이런
걸까
Seltsam,
warum
bin
ich
so?
가려지지
않는
그리움을
꺼내
봐
Ich
hole
die
Sehnsucht
hervor,
die
sich
nicht
verbergen
lässt
폰만
바라봐
Starre
nur
aufs
Handy
너가
들었으면
좋겠다
이
노래
Ich
wünschte,
du
würdest
dieses
Lied
hören
알잖아
너도
나
Du
kennst
mich
doch
자존심
쎈
거
알잖아
Du
weißt
doch,
wie
stolz
ich
bin
그래도
네
한마디에
풀리는
나
Aber
ein
Wort
von
dir
genügt,
und
ich
gebe
nach
아직
씻지
못한
채
기다려
Ich
warte
immer
noch,
ohne
mich
gewaschen
zu
haben
이제
그만하자
라는
너의
말에
Auf
deine
Worte
'Lass
uns
jetzt
aufhören',
그래
그러자
라고
밖에
말
못한
Konnte
ich
nur
'Okay,
machen
wir
das'
sagen
그런
내가
한심해
Dass
ich
so
war,
finde
ich
erbärmlich
이제
와서
미안해
Jetzt
tut
es
mir
leid
너
없이
안되는
건
나인데
Denn
ich
bin
diejenige,
die
ohne
dich
nicht
sein
kann
긴
밤
방구석
이
소파
Lange
Nacht,
diese
Sofaecke
im
Zimmer
네가
남긴
그
온기가
Die
Wärme,
die
du
hinterlassen
hast
자꾸
나를
너무
귀찮게
해
Stört
mich
ständig
so
sehr
모두가
잘
헤어졌다는데
Alle
sagen,
es
war
gut,
dass
wir
uns
getrennt
haben
지랄맞던
것
그조차
Selbst
diese
schreckliche
Art,
생각이
나는지
난
몰라
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
daran
denke
자꾸
왜
널
떠올리게
해
Warum
muss
ich
ständig
an
dich
denken?
다
끝났는데
Obwohl
alles
vorbei
ist
사라지지
않는
숫자
1만
쳐다봐
(쳐다봐)
Ich
starre
nur
auf
die
Zahl
1,
die
nicht
verschwindet
(starre)
멍하니
폰만
바라봐
(바라봐)
Gedankenverloren
starre
ich
nur
auf
mein
Handy
(starre)
이상하게
나
왜
이런
걸까
Seltsam,
warum
bin
ich
so?
가려지지
않는
그리움을
꺼내봐
Ich
hole
die
Sehnsucht
hervor,
die
sich
nicht
verbergen
lässt
폰만
바라봐
Starre
nur
aufs
Handy
너가
들었으면
좋겠다
이
노래
Ich
wünschte,
du
würdest
dieses
Lied
hören
매일
지쳤던
우린
Wir,
die
wir
jeden
Tag
erschöpft
waren
끝을
알았던
우린
Wir,
die
wir
das
Ende
kannten
혼자가
된
이
밤
(이
밤)
Diese
Nacht,
in
der
ich
allein
bin
(diese
Nacht)
너
없는
시간들은
의미가
없는
Die
Zeiten
ohne
dich
sind
bedeutungslos
지금
난
네가
필요해
Gerade
jetzt
brauche
ich
dich
사라지지
않는
숫자
1만
쳐다봐
Ich
starre
nur
auf
die
Zahl
1,
die
nicht
verschwindet
(starre)
멍하니
폰만
바라봐
(바라봐)
Gedankenverloren
starre
ich
nur
auf
mein
Handy
(starre)
이상하게
나
왜
이런
걸까
Seltsam,
warum
bin
ich
so?
가려지지
않는
그리움을
꺼내봐
Ich
hole
die
Sehnsucht
hervor,
die
sich
nicht
verbergen
lässt
폰만
바라봐
Starre
nur
aufs
Handy
너가
들었으면
좋겠다
이
노래
Ich
wünschte,
du
würdest
dieses
Lied
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.