MoonByul - For Me - перевод текста песни на немецкий

For Me - MoonByulперевод на немецкий




For Me
Für Mich
나도 내가 이런 걸까 몰라
Ich weiß auch nicht, warum ich so bin
그래 모질게도
Ja, so grausam
너에게 말을 했던 알지만
Auch wenn ich weiß, dass ich grausam zu dir war,
네가 달려와 잡아주길 바라는 마음
Das Herz, das hofft, du würdest kommen und mich halten,
나도 나쁘다는 알아
Ich weiß, dass ich auch schlecht bin
오늘도 여전히 나쁜 X
Auch heute bin ich immer noch die Böse
방구석 소파
Lange Nacht, diese Sofaecke im Zimmer
네가 남긴 온기가
Die Wärme, die du hinterlassen hast
자꾸 나를 너무 귀찮게
Stört mich ständig so sehr
모두가 헤어졌다는데
Alle sagen, es war gut, dass wir uns getrennt haben
지랄맞던 그조차
Selbst diese schreckliche Art,
생각이 나는지 몰라
Ich weiß nicht, warum ich daran denke
자꾸 떠올리게
Warum muss ich ständig an dich denken?
끝났는데
Obwohl alles vorbei ist
사라지지 않는 숫자 1만 쳐다봐 (쳐다봐)
Ich starre nur auf die Zahl 1, die nicht verschwindet (starre)
멍하니 폰만 바라봐 (바라봐)
Gedankenverloren starre ich nur auf mein Handy (starre)
이상하게 이런 걸까
Seltsam, warum bin ich so?
가려지지 않는 그리움을 꺼내
Ich hole die Sehnsucht hervor, die sich nicht verbergen lässt
폰만 바라봐
Starre nur aufs Handy
너가 들었으면 좋겠다 노래
Ich wünschte, du würdest dieses Lied hören
알잖아 너도
Du kennst mich doch
자존심 알잖아
Du weißt doch, wie stolz ich bin
그래도 한마디에 풀리는
Aber ein Wort von dir genügt, und ich gebe nach
아직 씻지 못한 기다려
Ich warte immer noch, ohne mich gewaschen zu haben
이제 그만하자 라는 너의 말에
Auf deine Worte 'Lass uns jetzt aufhören',
그래 그러자 라고 밖에 못한
Konnte ich nur 'Okay, machen wir das' sagen
그런 내가 한심해
Dass ich so war, finde ich erbärmlich
이제 와서 미안해
Jetzt tut es mir leid
없이 안되는 나인데
Denn ich bin diejenige, die ohne dich nicht sein kann
방구석 소파
Lange Nacht, diese Sofaecke im Zimmer
네가 남긴 온기가
Die Wärme, die du hinterlassen hast
자꾸 나를 너무 귀찮게
Stört mich ständig so sehr
모두가 헤어졌다는데
Alle sagen, es war gut, dass wir uns getrennt haben
지랄맞던 그조차
Selbst diese schreckliche Art,
생각이 나는지 몰라
Ich weiß nicht, warum ich daran denke
자꾸 떠올리게
Warum muss ich ständig an dich denken?
끝났는데
Obwohl alles vorbei ist
사라지지 않는 숫자 1만 쳐다봐 (쳐다봐)
Ich starre nur auf die Zahl 1, die nicht verschwindet (starre)
멍하니 폰만 바라봐 (바라봐)
Gedankenverloren starre ich nur auf mein Handy (starre)
이상하게 이런 걸까
Seltsam, warum bin ich so?
가려지지 않는 그리움을 꺼내봐
Ich hole die Sehnsucht hervor, die sich nicht verbergen lässt
폰만 바라봐
Starre nur aufs Handy
너가 들었으면 좋겠다 노래
Ich wünschte, du würdest dieses Lied hören
매일 지쳤던 우린
Wir, die wir jeden Tag erschöpft waren
끝을 알았던 우린
Wir, die wir das Ende kannten
혼자가 (이 밤)
Diese Nacht, in der ich allein bin (diese Nacht)
이제 알아
Jetzt weiß ich
없는 시간들은 의미가 없는
Die Zeiten ohne dich sind bedeutungslos
지금 네가 필요해
Gerade jetzt brauche ich dich
사라지지 않는 숫자 1만 쳐다봐
Ich starre nur auf die Zahl 1, die nicht verschwindet (starre)
멍하니 폰만 바라봐 (바라봐)
Gedankenverloren starre ich nur auf mein Handy (starre)
이상하게 이런 걸까
Seltsam, warum bin ich so?
가려지지 않는 그리움을 꺼내봐
Ich hole die Sehnsucht hervor, die sich nicht verbergen lässt
폰만 바라봐
Starre nur aufs Handy
너가 들었으면 좋겠다 노래
Ich wünschte, du würdest dieses Lied hören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.