Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비가
올
때면
ddu
ddu
ddu
ddu
ddu
Wenn
es
regnet,
ddu
ddu
ddu
ddu
ddu
전화벨은
ddu
ddu
ddu
Das
Telefon
klingelt
ddu
ddu
ddu
생각지
못한
불쑥
찾아온
인사말
Ein
unerwarteter,
plötzlicher
Gruß
내게는
반갑지
않아
Für
mich
ist
er
nicht
willkommen
서둘러
멀어지네요
Du
entfernst
dich
eilig
무심하게도
지나친
그대
향기는
Dein
Duft,
der
gleichgültig
vorbeizog
버티기
힘들어
더
이상
Es
ist
schwer,
es
noch
länger
zu
ertragen
난
피할
곳이
없어요
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann
마음껏
그대를
그리워하다
보면
Wenn
ich
dich
nach
Herzenslust
vermisse
나도
다시
예전처럼
Werde
auch
ich
wieder
wie
früher
괜찮아지겠죠
Wohl
wieder
in
Ordnung
sein
넌
괜찮은
건지
(괜찮은
건지)
Ob
es
dir
gut
geht
(Ob
es
dir
gut
geht)
너도
나와
같은지
(나와
같은지)
Ob
du
genauso
fühlst
wie
ich
(Genauso
wie
ich)
비가
그치기만을
기다려요
Ich
warte
nur
darauf,
dass
der
Regen
aufhört
내가
뭘
어쩌겠니
Was
soll
ich
denn
tun?
사랑이
그런
거지
Liebe
ist
eben
so
마음이
마음을
버린다는
게
Dass
ein
Herz
ein
Herz
verlässt
Baby
don't
cry
for
me
Baby,
weine
nicht
um
mich
내게
잊으라고
말하지
마
Sag
mir
nicht,
ich
soll
vergessen
다
그런
거니까
Weil
das
alles
so
ist
비
온
뒤
맑음
Klarer
Himmel
nach
dem
Regen
생각해
가끔
Ich
denke
manchmal
darüber
nach
마음이
변한
건
누구
탓일까
Wessen
Schuld
ist
es,
dass
sich
das
Herz
geändert
hat?
바쁘다는
핑계가
우리
이유가
될까
Könnte
die
Ausrede,
beschäftigt
zu
sein,
unser
Grund
sein?
아님
이별을
원해서일까
(원했을까)
Oder
war
es,
weil
du
die
Trennung
wolltest
(wolltest?)
또
밖에
비가
오네
오후
내내
Schon
wieder
regnet
es
draußen,
den
ganzen
Nachmittag
눈치
없는
하늘은
내
고개를
떨구게
해
Der
ahnungslose
Himmel
lässt
mich
den
Kopf
senken
피할
자신도
없게
쏟아지네
Es
schüttet,
sodass
ich
nicht
einmal
den
Mut
habe,
auszuweichen
잘
참아
왔는데
다
부질없네요
Ich
habe
es
gut
ertragen,
aber
alles
ist
vergeblich
마음껏
그대를
그리워하다
보면
Wenn
ich
dich
nach
Herzenslust
vermisse
나도
다시
예전처럼
Werde
auch
ich
wieder
wie
früher
괜찮아지겠죠
Wohl
wieder
in
Ordnung
sein
아무
감정도
없이
Ohne
jedes
Gefühl
어떤
이유도
없이
Ohne
jeden
Grund
비가
그치기만을
기다려요
Ich
warte
nur
darauf,
dass
der
Regen
aufhört
내가
뭘
어쩌겠니
Was
soll
ich
denn
tun?
사랑이
그런
거지
Liebe
ist
eben
so
마음이
마음을
버린다는
게
Dass
ein
Herz
ein
Herz
verlässt
Baby
don't
cry
for
me
Baby,
weine
nicht
um
mich
내게
잊으라고
말하지
마
Sag
mir
nicht,
ich
soll
vergessen
이별이
그래
다
그런
거니까
Abschied
ist
so,
weil
das
alles
so
ist
몸에
배인
작은
습관들처럼
Wie
kleine
Gewohnheiten,
die
mir
in
Fleisch
und
Blut
übergegangen
sind
하루
종일
그대
안에
살아요
Lebe
ich
den
ganzen
Tag
in
dir
목이
메어
하지
못했던
그
말
Die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
konnte,
weil
mir
die
Kehle
zugeschnürt
war
내가
뭘
어쩌겠니
Was
soll
ich
denn
tun?
사랑이
그런
거지
Liebe
ist
eben
so
마음이
마음을
버린다는
게
Dass
ein
Herz
ein
Herz
verlässt
Baby
don't
cry
for
me
Baby,
weine
nicht
um
mich
내게
잊으라고
말하지
마
Sag
mir
nicht,
ich
soll
vergessen
다
그런
거니까
Weil
das
alles
so
ist
비가
올
때면
ddu
ddu
ddu
ddu
ddu
Wenn
es
regnet,
ddu
ddu
ddu
ddu
ddu
전화벨은
ddu
ddu
ddu
Das
Telefon
klingelt
ddu
ddu
ddu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.