Moon • Tsuki - Hanna Ni Natte (From "Kusuriya No Hitorigoto") [feat. Jonatan King] [Cover Español] - перевод текста песни на немецкий




Hanna Ni Natte (From "Kusuriya No Hitorigoto") [feat. Jonatan King] [Cover Español]
Hanna Ni Natte (Aus "Kusuriya No Hitorigoto") [feat. Jonatan King] [Cover Deutsch]
No está bien esconderse detrás de la oscuridad (oscuridad)
Es ist nicht gut, sich im Dunkeln zu verstecken (Dunkeln)
Pero si ves una flor en su capullo, lo está (sí lo está)
Doch siehst du eine Knospe, ist es gut (ist es gut)
¿No es mejor mantener el secreto? ¿Tú podrás? (¿Tú podrás?)
Ist Geheimnis wahren nicht besser? Wirst du's können? (Wirst du's können?)
Florece sin que te lo impidan y mucho crecerás
Erblühe unbehindert, und du wirst mächtig wachsen
Ser insaciable de lo dulce y agrio
Sei unersättlich nach Süßem und Saurem
Creer el juicio no es necesario
Urteilen zu glauben ist unnötig
Dale la espalda, solamente ignórales
Wende ihnen den Rücken, ignoriere sie nur
Amar nunca se ha visto como una costumbre
Liebe war nie als Gewohnheit bekannt
No importa que el jarrón no esté adornado
Egal ob die Vase nicht verziert ist
Que sea bello es exagerado
Dass sie schön sei, ist übertrieben
Pues como luce, muy hermoso ya se ve
Wie sie erscheint, sieht man sie wunderschön
Has de florecer
Du musst erblühen
Sonreirás hasta el atardecer
Lächeln wirst du bis zum Sonnenuntergang
Y no dejaré de observar tu rostro
Und ich höre nicht auf, dein Antlitz zu betrachten
Me emocionaré
Mich wird es bewegen
De ti probaré
Von dir werd ich kosten
El veneno que me cura y medicina es
Das Gift, das mir heilt und Heilmittel ist
Pronto te envolverá
Bald wird es dich umhüllen
Sonreirás
Lächeln wirst du





Авторы: Haruko Nagaya, Shingo Anami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.