Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
don't
matter
what
the
time
Es
ist
egal,
wie
spät
es
ist
You
can
call
me
if
you
need
me
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
I
ain't
never
too
busy
for
ya
Ich
bin
nie
zu
beschäftigt
für
dich
You
can
call
me
if
you
need
me
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
I
may
not
get
there
on
the
first
ring
Ich
gehe
vielleicht
nicht
beim
ersten
Klingeln
ran
But
I'mma
call
you
back
Aber
ich
rufe
dich
zurück
I
know
you
go
through
a
lot
Ich
weiß,
du
machst
viel
durch
You
know
that
I
got
your
back
Du
weißt,
dass
ich
hinter
dir
stehe
You
can
call
me
if
you
need
me
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
I
done
missed
on
so
much
time
Ich
habe
so
viel
Zeit
verpasst
Now
I
gotta
make
it
up
Jetzt
muss
ich
es
wiedergutmachen
And
I
know
you
living
life
Und
ich
weiß,
du
lebst
dein
Leben
I'm
just
trying
to
keep
up
Ich
versuche
nur
mitzuhalten
I
remember
how
it
was
Ich
erinnere
mich,
wie
es
war
And
I
know
it's
not
the
same
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe
But
I
still
got
love
for
you
Aber
ich
habe
immer
noch
Liebe
für
dich
You
know
that
don't
ever
change
Du
weißt,
das
ändert
sich
nie
Yes
I'm
always
thinking
bout
you
Ja,
ich
denke
immer
an
dich
I
hope
that
you
ok
Ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
If
you
ever
need
somebody
Wenn
du
jemals
jemanden
brauchst
Don't
ever
hesitate
Zögere
niemals
I
was
there
at
3 AM
Ich
war
um
3 Uhr
morgens
da
I
was
there
on
holidays
Ich
war
an
Feiertagen
da
I
was
there
when
no
one
else
was
Ich
war
da,
als
niemand
sonst
da
war
And
I
am
here
today
Und
ich
bin
heute
hier
If
you
ever
on
my
line
Wenn
du
jemals
anrufst
I'll
be
on
long
as
you
need
me
Bleibe
ich
dran,
solange
du
mich
brauchst
You
need
someone
to
lean
on
Du
brauchst
jemanden
zum
Anlehnen
And
I
know
that
it
ain't
easy
Und
ich
weiß,
das
ist
nicht
einfach
I
ain't
never
far
Ich
bin
nie
weit
weg
You
know
I'm
a
call
away,
you
know
I'm
a
call
away
Du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt,
du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
You
know
I'm
away
way,
you
know
I'm
a
call
away
Du
weißt,
ich
bin
weg,
du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
You
know
I'm
a
call
way,
you
know
I'm
a
call
away
Du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt,
du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
You
know
I'm
a
call
away,
you
know
I'm
a
call
away
Du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt,
du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
You
know
I'm
a
call
away,
you
know
I'm
a
call
away
Du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt,
du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
You
know
I'm
a
call
away
Du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
It
don't
matter
what
the
time
Es
ist
egal,
wie
spät
es
ist
You
can
call
me
if
you
need
me
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
I
ain't
never
too
busy
for
ya
Ich
bin
nie
zu
beschäftigt
für
dich
You
can
call
me
if
you
need
me
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
I
may
not
get
there
on
the
first
ring
Ich
gehe
vielleicht
nicht
beim
ersten
Klingeln
ran
But
I'mma
call
you
back
Aber
ich
rufe
dich
zurück
I
know
you
go
through
a
lot
Ich
weiß,
du
machst
viel
durch
You
know
that
I
got
your
back
Du
weißt,
dass
ich
hinter
dir
stehe
You
can
call
me
if
you
need
me
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
Any
time
I
hit
you
up
you
be
too
busy
for
da
kid
Immer
wenn
ich
dich
kontaktiere,
bist
du
zu
beschäftigt
für
den
Jungen
Every
time
I
gotta
problem
you
ain't
there
to
listen
to
da
kid
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Problem
habe,
bist
du
nicht
da,
um
dem
Jungen
zuzuhören
How
you
never
wanna
pick
up
when
I'm
goin
through
the
hell
and
high
waters
Wie
kannst
du
nie
rangehen
wollen,
wenn
ich
durch
die
Hölle
und
schwere
Zeiten
gehe
Pour
out
my
soul
you
ain't
wanna
bother
Ich
schütte
meine
Seele
aus,
es
hat
dich
nicht
interessiert
Sharing
my
struggle
you
ain't
want
nada
Mein
Leid
teilen,
du
wolltest
nichts
davon
wissen
Call
got
declined
I
got
neglected
Anruf
wurde
abgelehnt,
ich
wurde
vernachlässigt
Had
me
feeling
so
rejected
Ließ
mich
so
zurückgewiesen
fühlen
Had
me
feeling
like
nothing
Ließ
mich
wie
nichts
fühlen
I
ain't
wanna
feel
nothing
Ich
wollte
nichts
fühlen
Cold
I
ain't
feel
nothing
Kalt,
ich
fühlte
nichts
Cold
I
ain't
feel
nothing
Kalt,
ich
fühlte
nichts
It
don't
matter
what
the
time
Es
ist
egal,
wie
spät
es
ist
Please
don't
call
me
if
you
need
me
Bitte
ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
mich
brauchst
Don't
want
you
to
need
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
brauchst
Don't
want
you
to
need
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
brauchst
Please
hang
up
and
leave
me
Bitte
leg
auf
und
lass
mich
I
want
you
to
leave
me
Ich
will,
dass
du
mich
verlässt
I
want
you
to
leave
me
alone,
yeah
Ich
will,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt,
yeah
Please
won't
you
delete
me
Bitte
lösch
mich
doch
Please
won't
you
delete
me
Bitte
lösch
mich
doch
Please
won't
you
delete
my
phone
number
Bitte
lösch
doch
meine
Telefonnummer
Cause
I
don't
wanna
need
you
Weil
ich
dich
nicht
brauchen
will
I
don't
wanna
need
you
Ich
will
dich
nicht
brauchen
I
don't
wanna
need
you
Ich
will
dich
nicht
brauchen
I
don't
wanna
need
you
Ich
will
dich
nicht
brauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.