MoonManFlo - Don't Leave Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Leave Me - MoonManFloперевод на немецкий




Don't Leave Me
Verlass mich nicht
Aye
Aye
Tell me you won't leave me
Sag mir, dass du mich nicht verlässt
When the sun don't shine
Wenn die Sonne nicht scheint
When it rains
Wenn es regnet
And even when the sky turns grey
Und selbst wenn der Himmel grau wird
When I pull that knife on me or even you
Wenn ich das Messer gegen mich ziehe oder sogar gegen dich
Tell me you won't leave me
Sag mir, dass du mich nicht verlässt
When the times get hard
Wenn die Zeiten hart werden
When it's slow
Wenn es langsam geht
And even when it's hard to know
Und selbst wenn es schwer zu wissen ist
If I want to kill myself
Ob ich mich umbringen will
Everybody, or even you
Jeden, oder sogar dich
Tell me you won't leave me
Sag mir, dass du mich nicht verlässt
When the sun don't shine
Wenn die Sonne nicht scheint
When it rains
Wenn es regnet
And even when the sky turns grey
Und selbst wenn der Himmel grau wird
When I pull that knife on me or even you
Wenn ich das Messer gegen mich ziehe oder sogar gegen dich
Tell me you won't leave me
Sag mir, dass du mich nicht verlässt
When the times get hard
Wenn die Zeiten hart werden
When it's slow
Wenn es langsam geht
And even when it's hard to know
Und selbst wenn es schwer zu wissen ist
If I want to kill myself
Ob ich mich umbringen will
Everybody, or even you
Jeden, oder sogar dich
Hey
Hey
I say my loves unconditional
Ich sage, meine Liebe ist bedingungslos
Only under one condition
Nur unter einer Bedingung
No matter how much I scream and yell
Egal wie sehr ich schreie und brülle
When I talk you better listen
Wenn ich rede, hörst du besser zu
No I can not hear a word you say
Nein, ich kann kein Wort hören, das du sagst
In fact I think it's even better that way
Tatsächlich denke ich, so ist es sogar besser
Cause when I'm down on my worst days
Denn wenn ich an meinen schlimmsten Tagen am Boden bin
I'm not responsible for what I say
Bin ich nicht verantwortlich für das, was ich sage
I'm not gone lie sometimes I don't like you
Ich will nicht lügen, manchmal mag ich dich nicht
And when you push me to the edge
Und wenn du mich an den Rand drängst
It's only love for you that brings me back in
Ist es nur die Liebe zu dir, die mich zurückholt
Can't say it won't happen again
Kann nicht sagen, dass es nicht wieder passieren wird
I don't know why you put up with me
Ich weiß nicht, warum du mich erträgst
I thought you'd leave just like the rest
Ich dachte, du würdest gehen wie all die anderen
You must be insane
Du musst verrückt sein
You must be crazy
Du musst wahnsinnig sein
And if you hate me
Und wenn du mich hasst
I understand
Verstehe ich das
But if you love me
Aber wenn du mich liebst
I need you to stop before I hurt you all again
Musst du aufhören, bevor ich dich wieder verletze
Tell me you won't leave me
Sag mir, dass du mich nicht verlässt
When the sun don't shine
Wenn die Sonne nicht scheint
When it rains
Wenn es regnet
And even when the sky turns grey
Und selbst wenn der Himmel grau wird
When I pull that knife on me or even you
Wenn ich das Messer gegen mich ziehe oder sogar gegen dich
Tell me you won't leave me
Sag mir, dass du mich nicht verlässt
When the times get hard
Wenn die Zeiten hart werden
When it's slow
Wenn es langsam geht
And even when it's hard to know
Und selbst wenn es schwer zu wissen ist
If I want to kill myself
Ob ich mich umbringen will
Everybody, or even you
Jeden, oder sogar dich
So it's 1 step forward
Also ist es 1 Schritt vorwärts
Then it's 20 steps backward
Dann sind es 20 Schritte rückwärts
It's ludicrous that every move you make is pretty hazardous
Es ist absurd, dass jede deiner Bewegungen ziemlich gefährlich ist
I want you to be better
Ich will, dass du besser wirst
So I'm holding all the pieces
Also halte ich alle Teile zusammen
But the puzzles never showing
Aber das Puzzle zeigt niemals
A picture without your demons
Ein Bild ohne deine Dämonen
Wonder if you do this on purpose
Frage mich, ob du das absichtlich machst
Or you cant manage it
Oder ob du es nicht schaffst
I tried to stick through it
Ich habe versucht, es durchzustehen
With hope that I wouldn't damage you
In der Hoffnung, dich nicht zu verletzen
Came in broken like mishandled ceramics
Kamst zerbrochen an wie falsch behandelte Keramik
Overfed attention cause you was stuck in a famine
Überfüttert mit Aufmerksamkeit, weil du in einer Hungersnot feststecktest
Couldn't be the savior like every hero protagonist
Konnte nicht der Retter sein wie jeder Helden-Protagonist
Always want my hand but you never ended up grabbing it
Wolltest immer meine Hand, aber hast sie nie ergriffen
Never left your side and your skin I was surely under
Habe deine Seite nie verlassen und ging dir sicher unter die Haut
Gave it all I got everyday and it made you wonder
Gab jeden Tag alles, was ich hatte, und das brachte dich zum Nachdenken
How do you love me more than I love myself, aye
Wie kannst du mich mehr lieben, als ich mich selbst liebe, aye
How do you love me more than I love myself
Wie kannst du mich mehr lieben, als ich mich selbst liebe
I say how do you love me more than I love myself, yeah
Ich sage, wie kannst du mich mehr lieben, als ich mich selbst liebe, yeah
I say how do you love me more than I love myself, myself
Ich sage, wie kannst du mich mehr lieben, als ich mich selbst liebe, mich selbst
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa-dada
Dada-daa-da-daa
Dada-daa-da-daa
Dada-daa-da-daa
Dada-daa-da-daa
Dada-daa-dadaa-dada
Dada-daa-dadaa-dada





Авторы: Derrick Florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.