MoonManFlo feat. Jessica Florence - I Woke Up - перевод текста песни на немецкий

I Woke Up - MoonManFlo перевод на немецкий




I Woke Up
Ich bin aufgewacht
I swear to God I need a few more minutes
Ich schwör' bei Gott, ich brauche noch ein paar Minuten
Got no time to myself
Hab keine Zeit für mich selbst
My alarm won't let me forget it
Mein Wecker lässt es mich nicht vergessen
I roll over like forget it
Ich roll mich rüber, so nach dem Motto 'vergiss es'
Why bother to even hit it
Warum sich überhaupt die Mühe machen, ihn auszustellen
Keep ringing you not gone win today
Klingel weiter, du wirst heute nicht gewinnen
I might not win the day
Vielleicht gewinne ich den Tag nicht
If I can't even get up
Wenn ich nicht mal aufstehen kann
My burdens are my barriers
Meine Lasten sind meine Barrieren
My worries getting steadier
Meine Sorgen werden beständiger
My eyes is getting heavier
Meine Augen werden schwerer
I didn't get that dub
Ich hab diesen Sieg nicht bekommen
Now I think it ain't even coming
Jetzt denke ich, er kommt gar nicht mehr
Still worried bout a woman
Immer noch besorgt wegen einer Frau
And that check that didn't come in
Und diesem Scheck, der nicht ankam
I spent that bread ahead of time
Ich hab das Geld im Voraus ausgegeben
My balance never re-upped
Mein Kontostand hat sich nie erholt
And now I'm feeling guilty cause I really maxed that visa
Und jetzt fühle ich mich schuldig, weil ich diese Visa wirklich voll ausgereizt habe
And now I wish I got that full extension on that visa
Und jetzt wünschte ich, ich hätte die volle Verlängerung für dieses Visum bekommen
And never came back across that ocean for no reason
Und wäre nie ohne Grund über diesen Ozean zurückgekommen
The sun is getting higher as it's rolling past the window
Die Sonne steigt höher, während sie am Fenster vorbeizieht
I stay under the covers just wondering what I'm here for
Ich bleibe unter der Decke und frage mich nur, wofür ich hier bin
And will I be forgotten if I really chose to end it
Und werde ich vergessen sein, wenn ich mich wirklich entscheiden würde, es zu beenden
I ain't really think bout death like this since I was back in England
Ich habe nicht mehr so über den Tod nachgedacht, seit ich damals in England war
I tried to think bout life and I really began to live it
Ich versuchte, über das Leben nachzudenken, und ich begann wirklich, es zu leben
I really felt that spark come and jump up out of my spirit
Ich spürte wirklich diesen Funken kommen und aus meinem Geist aufspringen
I met somebody new and they reminded me I'm human
Ich traf jemanden Neuen und sie erinnerten mich daran, dass ich menschlich bin
And now I'm with my niggas and I'm feeling like a new man
Und jetzt bin ich mit meinen Jungs und fühle mich wie ein neuer Mann
This 90s shit is different gotta look out for my sister
Dieses 90er-Ding ist anders, muss auf meine Schwester aufpassen
I told her gimme 365 to change the picture
Ich sagte ihr, gib mir 365 Tage, um die Situation zu ändern
And now I got this weight on my back
Und jetzt habe ich dieses Gewicht auf meinem Rücken
And I choose to lift it
Und ich entscheide mich, es zu heben
Cause I never will forget
Denn ich werde nie vergessen
When she found a bucket and almost kicked it
Als sie fast den Löffel abgegeben hätte
I swear to God I'mma do everything like it was scripted
Ich schwör' bei Gott, ich werde alles tun, als wäre es nach Drehbuch
I swear to God I'mma use this talent because I'm gifted
Ich schwör' bei Gott, ich werde dieses Talent nutzen, weil ich begabt bin
I swear to God I'mma do everything I can to fix it
Ich schwör' bei Gott, ich werde alles tun, was ich kann, um es in Ordnung zu bringen
And I swear to God until I remember I'm not religious
Und ich schwör' bei Gott, bis ich mich erinnere, dass ich nicht religiös bin
I gotta wake the fuck up cause I can't be lackadaisic
Ich muss verdammt nochmal aufwachen, denn ich kann nicht gleichgültig sein
I told her May 29th and I ain't got time to waste it
Ich hab ihr den 29. Mai gesagt und ich hab keine Zeit zu verschwenden
I see the fruits of my labor and now it's time to taste it
Ich sehe die Früchte meiner Arbeit und jetzt ist es Zeit, sie zu kosten
I saw my demons and said good morning yeah bitch I woke up
Ich sah meine Dämonen und sagte guten Morgen, ja Bitch, ich bin aufgewacht
Yeah I been ready to die for a minute
Yeah, ich war bereit zu sterben für eine Weile
But I got plenty of reasons to survive for a minute
Aber ich habe genug Gründe, um für eine Weile zu überleben
Yeah I'll think I stay alive for a minute
Yeah, ich denke, ich bleibe noch eine Weile am Leben
Tell em bitch I woke up
Sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
Woo woo
Woo woo
Yeah I tell em bitch I woke up
Yeah, ich sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
Woo woo
Woo woo
Yeah tell em bitch I woke up
Yeah, sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
Yeah I been ready to die for a minute
Yeah, ich war bereit zu sterben für eine Weile
But I think I'll stay alive for a minute
Aber ich denke, ich bleibe noch eine Weile am Leben
Tell em bitch I woke up
Sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
I count the days
Ich zähle die Tage
And I'm losing track on my calendar
Und verliere den Überblick in meinem Kalender
Meditated for ages
Habe Ewigkeiten meditiert
And now I'm back
Und jetzt bin ich zurück
I'm the new challenger
Ich bin der neue Herausforderer
Smelt the roses
Die Rosen gerochen
And now we done with pushing the daisies
Und jetzt sind wir fertig damit, die Radieschen von unten anzusehen
I cook my breakfast like TYG
Ich koche mein Frühstück wie TYG
And it's hella tasty
Und es ist verdammt lecker
I run a mile or 2 or 3
Ich laufe eine Meile oder 2 oder 3
Or till I'm out of breath
Oder bis mir die Puste ausgeht
I clock in early
Ich steche früh ein
I refuse to ever short a check
Ich weigere mich, jemals bei einem Scheck zu kurz zu kommen
Am I okay
Geht es mir gut
Well every morning I make sure to check
Nun, jeden Morgen stelle ich sicher, das zu überprüfen
Cause lying to myself is how we got here
Denn mich selbst anzulügen hat uns hierher gebracht
Ain't no going back
Es gibt kein Zurück
I slow it down
Ich mache langsamer
And I take a moment to just relax
Und nehme mir einen Moment, um einfach zu entspannen
Can't take these moments for granted
Kann diese Momente nicht für selbstverständlich nehmen
As I slip through the cracks
Während ich durch die Ritzen rutsche
I made a promise
Ich habe ein Versprechen gemacht
And now I can't let that bond collapse
Und jetzt kann ich diese Bindung nicht zerbrechen lassen
So every day while I'm waiting
Also jeden Tag, während ich warte
I'm yelling bitch I woke up
Schreie ich, Bitch, ich bin aufgewacht
Yeah I been ready to die for a minute
Yeah, ich war bereit zu sterben für eine Weile
But I got plenty of reasons to survive for a minute
Aber ich habe genug Gründe, um für eine Weile zu überleben
Yeah I'll think I stay alive for a minute
Yeah, ich denke, ich bleibe noch eine Weile am Leben
Tell em bitch I woke up
Sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
Woo woo
Woo woo
Yeah I tell em bitch I woke up
Yeah, ich sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
Woo woo
Woo woo
Yeah tell 'em bitch I woke up
Yeah, sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
Yeah I been ready to die for a minute
Yeah, ich war bereit zu sterben für eine Weile
But I think I'll stay alive for a minute
Aber ich denke, ich bleibe noch eine Weile am Leben
Tell em bitch I woke up
Sag ihnen, Bitch, ich bin aufgewacht
Woo woo
Woo woo
I just woke up
Ich bin gerade aufgewacht
And I felt amazing
Und ich habe mich großartig gefühlt
I woke up
Ich bin aufgewacht
I washed my behind
Ich habe mir den Hintern gewaschen
I woke up
Ich bin aufgewacht
I brushed my teeth
Ich habe meine Zähne geputzt
I woke up
Ich bin aufgewacht
I made breakfast
Ich habe Frühstück gemacht
I woke up
Ich bin aufgewacht
And I stretched
Und ich habe mich gedehnt
I woke up
Ich bin aufgewacht
And I meditated
Und ich habe meditiert
I woke up
Ich bin aufgewacht
And I called my friends
Und ich habe meine Freunde angerufen
I woke up
Ich bin aufgewacht
I woke up
Ich bin aufgewacht
I woke up
Ich bin aufgewacht
I'm doing it
Ich schaffe das
I am doing it guys like
Ich schaffe das wirklich, Leute, ehrlich
I'm going to beat this regardless
Ich werde das besiegen, egal was
Mark my words there's no cancer there
Merkt euch meine Worte, da ist kein Krebs
None
Keiner





Авторы: Jessica Florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.