Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Woke Up
Ich bin aufgewacht
I
swear
to
God
I
need
a
few
more
minutes
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
brauche
noch
ein
paar
Minuten
Got
no
time
to
myself
Hab
keine
Zeit
für
mich
selbst
My
alarm
won't
let
me
forget
it
Mein
Wecker
lässt
es
mich
nicht
vergessen
I
roll
over
like
forget
it
Ich
roll
mich
rüber,
so
nach
dem
Motto
'vergiss
es'
Why
bother
to
even
hit
it
Warum
sich
überhaupt
die
Mühe
machen,
ihn
auszustellen
Keep
ringing
you
not
gone
win
today
Klingel
weiter,
du
wirst
heute
nicht
gewinnen
I
might
not
win
the
day
Vielleicht
gewinne
ich
den
Tag
nicht
If
I
can't
even
get
up
Wenn
ich
nicht
mal
aufstehen
kann
My
burdens
are
my
barriers
Meine
Lasten
sind
meine
Barrieren
My
worries
getting
steadier
Meine
Sorgen
werden
beständiger
My
eyes
is
getting
heavier
Meine
Augen
werden
schwerer
I
didn't
get
that
dub
Ich
hab
diesen
Sieg
nicht
bekommen
Now
I
think
it
ain't
even
coming
Jetzt
denke
ich,
er
kommt
gar
nicht
mehr
Still
worried
bout
a
woman
Immer
noch
besorgt
wegen
einer
Frau
And
that
check
that
didn't
come
in
Und
diesem
Scheck,
der
nicht
ankam
I
spent
that
bread
ahead
of
time
Ich
hab
das
Geld
im
Voraus
ausgegeben
My
balance
never
re-upped
Mein
Kontostand
hat
sich
nie
erholt
And
now
I'm
feeling
guilty
cause
I
really
maxed
that
visa
Und
jetzt
fühle
ich
mich
schuldig,
weil
ich
diese
Visa
wirklich
voll
ausgereizt
habe
And
now
I
wish
I
got
that
full
extension
on
that
visa
Und
jetzt
wünschte
ich,
ich
hätte
die
volle
Verlängerung
für
dieses
Visum
bekommen
And
never
came
back
across
that
ocean
for
no
reason
Und
wäre
nie
ohne
Grund
über
diesen
Ozean
zurückgekommen
The
sun
is
getting
higher
as
it's
rolling
past
the
window
Die
Sonne
steigt
höher,
während
sie
am
Fenster
vorbeizieht
I
stay
under
the
covers
just
wondering
what
I'm
here
for
Ich
bleibe
unter
der
Decke
und
frage
mich
nur,
wofür
ich
hier
bin
And
will
I
be
forgotten
if
I
really
chose
to
end
it
Und
werde
ich
vergessen
sein,
wenn
ich
mich
wirklich
entscheiden
würde,
es
zu
beenden
I
ain't
really
think
bout
death
like
this
since
I
was
back
in
England
Ich
habe
nicht
mehr
so
über
den
Tod
nachgedacht,
seit
ich
damals
in
England
war
I
tried
to
think
bout
life
and
I
really
began
to
live
it
Ich
versuchte,
über
das
Leben
nachzudenken,
und
ich
begann
wirklich,
es
zu
leben
I
really
felt
that
spark
come
and
jump
up
out
of
my
spirit
Ich
spürte
wirklich
diesen
Funken
kommen
und
aus
meinem
Geist
aufspringen
I
met
somebody
new
and
they
reminded
me
I'm
human
Ich
traf
jemanden
Neuen
und
sie
erinnerten
mich
daran,
dass
ich
menschlich
bin
And
now
I'm
with
my
niggas
and
I'm
feeling
like
a
new
man
Und
jetzt
bin
ich
mit
meinen
Jungs
und
fühle
mich
wie
ein
neuer
Mann
This
90s
shit
is
different
gotta
look
out
for
my
sister
Dieses
90er-Ding
ist
anders,
muss
auf
meine
Schwester
aufpassen
I
told
her
gimme
365
to
change
the
picture
Ich
sagte
ihr,
gib
mir
365
Tage,
um
die
Situation
zu
ändern
And
now
I
got
this
weight
on
my
back
Und
jetzt
habe
ich
dieses
Gewicht
auf
meinem
Rücken
And
I
choose
to
lift
it
Und
ich
entscheide
mich,
es
zu
heben
Cause
I
never
will
forget
Denn
ich
werde
nie
vergessen
When
she
found
a
bucket
and
almost
kicked
it
Als
sie
fast
den
Löffel
abgegeben
hätte
I
swear
to
God
I'mma
do
everything
like
it
was
scripted
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
werde
alles
tun,
als
wäre
es
nach
Drehbuch
I
swear
to
God
I'mma
use
this
talent
because
I'm
gifted
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
werde
dieses
Talent
nutzen,
weil
ich
begabt
bin
I
swear
to
God
I'mma
do
everything
I
can
to
fix
it
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
um
es
in
Ordnung
zu
bringen
And
I
swear
to
God
until
I
remember
I'm
not
religious
Und
ich
schwör'
bei
Gott,
bis
ich
mich
erinnere,
dass
ich
nicht
religiös
bin
I
gotta
wake
the
fuck
up
cause
I
can't
be
lackadaisic
Ich
muss
verdammt
nochmal
aufwachen,
denn
ich
kann
nicht
gleichgültig
sein
I
told
her
May
29th
and
I
ain't
got
time
to
waste
it
Ich
hab
ihr
den
29.
Mai
gesagt
und
ich
hab
keine
Zeit
zu
verschwenden
I
see
the
fruits
of
my
labor
and
now
it's
time
to
taste
it
Ich
sehe
die
Früchte
meiner
Arbeit
und
jetzt
ist
es
Zeit,
sie
zu
kosten
I
saw
my
demons
and
said
good
morning
yeah
bitch
I
woke
up
Ich
sah
meine
Dämonen
und
sagte
guten
Morgen,
ja
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
I
been
ready
to
die
for
a
minute
Yeah,
ich
war
bereit
zu
sterben
für
eine
Weile
But
I
got
plenty
of
reasons
to
survive
for
a
minute
Aber
ich
habe
genug
Gründe,
um
für
eine
Weile
zu
überleben
Yeah
I'll
think
I
stay
alive
for
a
minute
Yeah,
ich
denke,
ich
bleibe
noch
eine
Weile
am
Leben
Tell
em
bitch
I
woke
up
Sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
I
tell
em
bitch
I
woke
up
Yeah,
ich
sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
tell
em
bitch
I
woke
up
Yeah,
sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
I
been
ready
to
die
for
a
minute
Yeah,
ich
war
bereit
zu
sterben
für
eine
Weile
But
I
think
I'll
stay
alive
for
a
minute
Aber
ich
denke,
ich
bleibe
noch
eine
Weile
am
Leben
Tell
em
bitch
I
woke
up
Sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
I
count
the
days
Ich
zähle
die
Tage
And
I'm
losing
track
on
my
calendar
Und
verliere
den
Überblick
in
meinem
Kalender
Meditated
for
ages
Habe
Ewigkeiten
meditiert
And
now
I'm
back
Und
jetzt
bin
ich
zurück
I'm
the
new
challenger
Ich
bin
der
neue
Herausforderer
Smelt
the
roses
Die
Rosen
gerochen
And
now
we
done
with
pushing
the
daisies
Und
jetzt
sind
wir
fertig
damit,
die
Radieschen
von
unten
anzusehen
I
cook
my
breakfast
like
TYG
Ich
koche
mein
Frühstück
wie
TYG
And
it's
hella
tasty
Und
es
ist
verdammt
lecker
I
run
a
mile
or
2 or
3
Ich
laufe
eine
Meile
oder
2 oder
3
Or
till
I'm
out
of
breath
Oder
bis
mir
die
Puste
ausgeht
I
clock
in
early
Ich
steche
früh
ein
I
refuse
to
ever
short
a
check
Ich
weigere
mich,
jemals
bei
einem
Scheck
zu
kurz
zu
kommen
Am
I
okay
Geht
es
mir
gut
Well
every
morning
I
make
sure
to
check
Nun,
jeden
Morgen
stelle
ich
sicher,
das
zu
überprüfen
Cause
lying
to
myself
is
how
we
got
here
Denn
mich
selbst
anzulügen
hat
uns
hierher
gebracht
Ain't
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück
I
slow
it
down
Ich
mache
langsamer
And
I
take
a
moment
to
just
relax
Und
nehme
mir
einen
Moment,
um
einfach
zu
entspannen
Can't
take
these
moments
for
granted
Kann
diese
Momente
nicht
für
selbstverständlich
nehmen
As
I
slip
through
the
cracks
Während
ich
durch
die
Ritzen
rutsche
I
made
a
promise
Ich
habe
ein
Versprechen
gemacht
And
now
I
can't
let
that
bond
collapse
Und
jetzt
kann
ich
diese
Bindung
nicht
zerbrechen
lassen
So
every
day
while
I'm
waiting
Also
jeden
Tag,
während
ich
warte
I'm
yelling
bitch
I
woke
up
Schreie
ich,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
I
been
ready
to
die
for
a
minute
Yeah,
ich
war
bereit
zu
sterben
für
eine
Weile
But
I
got
plenty
of
reasons
to
survive
for
a
minute
Aber
ich
habe
genug
Gründe,
um
für
eine
Weile
zu
überleben
Yeah
I'll
think
I
stay
alive
for
a
minute
Yeah,
ich
denke,
ich
bleibe
noch
eine
Weile
am
Leben
Tell
em
bitch
I
woke
up
Sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
I
tell
em
bitch
I
woke
up
Yeah,
ich
sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
tell
'em
bitch
I
woke
up
Yeah,
sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
Yeah
I
been
ready
to
die
for
a
minute
Yeah,
ich
war
bereit
zu
sterben
für
eine
Weile
But
I
think
I'll
stay
alive
for
a
minute
Aber
ich
denke,
ich
bleibe
noch
eine
Weile
am
Leben
Tell
em
bitch
I
woke
up
Sag
ihnen,
Bitch,
ich
bin
aufgewacht
I
just
woke
up
Ich
bin
gerade
aufgewacht
And
I
felt
amazing
Und
ich
habe
mich
großartig
gefühlt
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
I
washed
my
behind
Ich
habe
mir
den
Hintern
gewaschen
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
I
brushed
my
teeth
Ich
habe
meine
Zähne
geputzt
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
I
made
breakfast
Ich
habe
Frühstück
gemacht
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
And
I
stretched
Und
ich
habe
mich
gedehnt
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
And
I
meditated
Und
ich
habe
meditiert
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
And
I
called
my
friends
Und
ich
habe
meine
Freunde
angerufen
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
I
woke
up
Ich
bin
aufgewacht
I'm
doing
it
Ich
schaffe
das
I
am
doing
it
guys
like
Ich
schaffe
das
wirklich,
Leute,
ehrlich
I'm
going
to
beat
this
regardless
Ich
werde
das
besiegen,
egal
was
Mark
my
words
there's
no
cancer
there
Merkt
euch
meine
Worte,
da
ist
kein
Krebs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Florence
Альбом
Owuraku
дата релиза
15-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.