MoonManFlo - Ipanema - перевод текста песни на немецкий

Ipanema - MoonManFloперевод на немецкий




Ipanema
Ipanema
Aye
Aye
Tall and tan and young and lovely
Groß und gebräunt und jung und lieblich
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren
And when she passes, each one she passes goes "ah!"
Und wenn sie vorbeigeht, macht jeder, an dem sie vorbeigeht, "ah!"
When she walks she's like a samba that
Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba, der
Swings so cool and sways so gently
So cool schwingt und so sanft wiegt
That when she passes, each one she passes goes "ah!"
Dass, wenn sie vorbeigeht, jeder, an dem sie vorbeigeht, "ah!" macht
And everybody notices (Woah!)
Und jeder bemerkt es (Woah!)
Jaws drop
Kinnladen fallen runter
Eyes lock
Augen heften sich fest
And every clock up in the room stops
Und jede Uhr im Raum bleibt stehen
My head down and she bumped into my shoulder
Mein Kopf gesenkt und sie stieß gegen meine Schulter
Everything falls up out her hands oh my fault bruh
Alles fällt ihr aus den Händen, oh meine Schuld, Alter
Oh I mean sorry let me get that
Oh, ich meine Entschuldigung, lass mich das aufheben
I put my head back down evaded like a step back (Kobe!)
Ich senkte meinen Kopf wieder, wich aus wie ein Step-Back (Kobe!)
And she stood there for a second turned her head to me
Und sie stand da für eine Sekunde, drehte ihren Kopf zu mir
I payed no mind moment was over simply dead to me
Ich beachtete es nicht, der Moment war vorbei, einfach für mich gestorben
Tall and tan and young and lovely
Groß und gebräunt und jung und lieblich
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren
And when she passes, there's one that doesn't go "ah!"
Und wenn sie vorbeigeht, gibt es einen, der nicht "ah!" macht
When she walks she's like a samba that
Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba, der
Swings so cool and sways so gently
So cool schwingt und so sanft wiegt
That when she passes, each one, but one goes "ah!"
Dass, wenn sie vorbeigeht, jeder, außer einem, "ah!" macht
Now fast forward same scene same things
Jetzt schneller Vorlauf, gleiche Szene, gleiche Dinge
A coincidence
Ein Zufall
Or maybe this instance was more than incident
Oder vielleicht war dieser Vorfall mehr als nur ein Zwischenfall
I picked her stuff up
Ich hob ihre Sachen auf
Again went on my way and she stood there
Ging wieder meines Weges und sie stand da
Except I could feel her lookin my way I stopped
Außer dass ich fühlen konnte, wie sie in meine Richtung schaute, ich hielt an
I picked my head up but never turned around
Ich hob meinen Kopf, aber drehte mich nie um
Kept my feet moving hers never left the ground
Meine Füße bewegten sich weiter, ihre verließen nie den Boden
She put her head down
Sie senkte ihren Kopf
And saw a slip of paper
Und sah einen Zettel
In Purple ink it said hope I bump into you later (Kobe!)
In lila Tinte stand darauf: Hoffe, ich stoße später wieder mit dir zusammen (Kobe!)
Tall and tan and young and lovely
Groß und gebräunt und jung und lieblich
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren
And when she passes, there's one, just one that goes "ah!"
Und wenn sie vorbeigeht, gibt es einen, nur einen, der "ah!" macht
When she walks she's like a samba that
Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba, der
Swings so cool and sways so gently
So cool schwingt und so sanft wiegt
That when she passes, there's one, just me, I go "ah!"
Dass, wenn sie vorbeigeht, es einen gibt, nur mich, ich mache "ah!"
Aye
Aye
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar, aye
Num doce balanço a caminho do mar, aye
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu vi passar
É a coisa mais linda que eu vi passar





Авторы: Derrick Florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.