Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
my
squad
too
deep
Yeah,
meine
Crew
ist
zu
krass
My
style
on
10
Mein
Style
ist
auf
10
My
vibe
on
20
Mein
Vibe
ist
auf
20
2 cups
2 hands
2 Becher,
2 Hände
2 step
to
the
left
2 Schritte
nach
links
A
slide
to
the
right
Ein
Slide
nach
rechts
A
hand
on
her
waist
Eine
Hand
auf
ihrer
Taille
And
you
know
it's
on
sight
Und
du
weißt,
es
geht
sofort
los
Let
me
break
this
down
Lass
mich
das
mal
erklären
Ain't
come
for
the
blasé
blah
Bin
nicht
für
das
Blabla
gekommen
Wanna
know
how
low
like
the
cha
cha
slide
Will
wissen,
wie
tief,
wie
beim
Cha-Cha-Slide
If
you
lead
I'mma
follow
Wenn
du
führst,
folge
ich
You
throwing
I'mma
catch
it
Du
wirfst,
ich
fang's
To
be
honest
if
you
send
it
this-a-way
then
imma
bless
it
Ehrlich
gesagt,
wenn
du
es
hierher
schickst,
dann
segne
ich
es
(Good
God)
(Gütiger
Gott)
Send
it
this-a-way
then
I'mma
put
it
on
a
stretcher
Schick
es
hierher,
dann
leg
ich
es
auf
die
Trage
Dont
be
shy
with
it
Sei
nicht
schüchtern
damit
Ain't
no
point
if
I
can't
feel
the
pressure
Hat
keinen
Sinn,
wenn
ich
den
Druck
nicht
spüren
kann
Gimme
3-4
minutes
I
don't
really
need
forever
Gib
mir
3-4
Minuten,
ich
brauch
nicht
wirklich
ewig
You
get
3-4
minutes
if
you
need
you
a
refresher
Du
kriegst
3-4
Minuten,
wenn
du
eine
Auffrischung
brauchst
Mr.
DJ
can
you
play
her
favorite
song
Mr.
DJ,
kannst
du
ihren
Lieblingssong
spielen?
Cause
that's
the
only
way
that
she
gone
make
it
go
on
and
on
Denn
nur
so
wird
sie
es
immer
weitergehen
lassen
Baby
clap
on
Baby,
klatsch
an
That's
a
round
of
applause
make
the
strap
pop
(Dang)
Das
ist
ein
Applaus,
lass
den
Riemen
knallen
(Dang)
And
she
bounce
on
the
floor
like
the
blacktop
(Dang)
Und
sie
hüpft
auf
dem
Boden
wie
der
Asphalt
(Dang)
Apple
bottoms
up
just
like
the
laptop
(God
dang)
Apple
Bottoms
hoch
wie
der
Laptop
(Gottverdammt)
What
you
need
to
really
get
in
your
bag
Was
du
brauchst,
um
richtig
in
Fahrt
zu
kommen
And
you
ain't
gotta
worry
cause
it's
all
my
tab
Und
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
denn
es
geht
alles
auf
meine
Rechnung
Turnt
off
a
little
bit
of
this
(God
damn)
Angeturnt
von
ein
bisschen
hiervon
(Gottverdammt)
A
little
bit
of
that
Ein
bisschen
davon
Have
you
all
up
in
the
mix
(Good
God)
Bringt
dich
total
durcheinander
(Gütiger
Gott)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Oh
Lord)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Oh
Herr)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Slow
down)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Langsam)
Turnt
off
a
little
bit
of
this
(God
damn)
Angeturnt
von
ein
bisschen
hiervon
(Gottverdammt)
A
little
bit
of
that
Ein
bisschen
davon
Have
you
all
up
in
the
mix
(Good
God)
Bringt
dich
total
durcheinander
(Gütiger
Gott)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Oh
Lord)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Oh
Herr)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Slow
down)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Langsam)
Say
they
got
the
henny
and
tequila
Sie
sagen,
sie
haben
Henny
und
Tequila
Malibu,
Sangria
Malibu,
Sangria
Doubles
for
the
low
Doppelte
für
wenig
Geld
And
a
2-4-1
fosho
Und
ein
2-für-1
ganz
sicher
Bottles
of
that
VK
Flaschen
von
diesem
VK
And
Cappricio
Und
Cappricio
Bring
yout
black
shoes
Bring
deine
schwarzen
Schuhe
mit
Cause
the
bottles
on
the
floor
Denn
die
Flaschen
sind
auf
dem
Boden
And
the
first
couple
rounds
on
me
(That's
right)
Und
die
ersten
paar
Runden
gehen
auf
mich
(Genau)
Don't
be
in
the
middle
out
here
looking
lonely
(All
night)
Steh
hier
nicht
in
der
Mitte
rum
und
sieh
einsam
aus
(Die
ganze
Nacht)
You
was
probably
waiting
on
your
friends
to
come
in
(Aye)
Du
hast
wahrscheinlich
darauf
gewartet,
dass
deine
Freundinnen
reinkommen
(Aye)
I'mma
show
you
you
ain't
really
need
em
to
go
in
Ich
zeig
dir,
dass
du
sie
nicht
wirklich
brauchst,
um
abzugehen
Buss
it
down
like
your
birthday
Lass
es
krachen
wie
an
deinem
Geburtstag
Even
tho
it
ain't
your
birthday
Auch
wenn
nicht
dein
Geburtstag
ist
If
you
thirsty
Wenn
du
durstig
bist
You
just
chirp
me
Ruf
mich
einfach
an
I
ain't
watching
from
the
side
Ich
schaue
nicht
von
der
Seite
zu
I'll
be
center
of
attention
with
you
Ich
werde
mit
dir
im
Mittelpunkt
stehen
And
now
they
got
us
on
the
story
Und
jetzt
haben
sie
uns
in
der
Story
That's
a
motion
picture
Das
ist
ein
Kinofilm
And
we
can
rock
the
boat
(Aw
yeah)
Und
wir
können
das
Boot
zum
Schaukeln
bringen
(Aw
yeah)
You
said
hennything
is
possible
(Aw
yeah)
Du
sagtest,
Hennything
ist
möglich
(Aw
yeah)
And
I'm
just
tryna
vibe
with
you
Und
ich
versuch
nur,
mit
dir
zu
viben
But
baby
only
if
you
comfortable
Aber
Baby,
nur
wenn
du
dich
wohlfühlst
If
you
ain't
notice
I'm
so
Falls
du
es
nicht
bemerkt
hast,
ich
bin
so
Turnt
off
a
little
bit
of
this
(God
damn)
Angeturnt
von
ein
bisschen
hiervon
(Gottverdammt)
A
little
bit
of
that
Ein
bisschen
davon
Have
you
all
up
in
the
mix
(Good
God)
Bringt
dich
total
durcheinander
(Gütiger
Gott)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Oh
Lord)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Oh
Herr)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Slow
down)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Langsam)
Turnt
off
a
little
bit
of
this
(God
damn)
Angeturnt
von
ein
bisschen
hiervon
(Gottverdammt)
A
little
bit
of
that
Ein
bisschen
davon
Have
you
all
up
in
the
mix
(Good
God)
Bringt
dich
total
durcheinander
(Gütiger
Gott)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Oh
Lord)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Oh
Herr)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Slow
down)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Langsam)
Turnt
off
a
little
bit
of
this
(God
damn)
Angeturnt
von
ein
bisschen
hiervon
(Gottverdammt)
A
little
bit
of
that
Ein
bisschen
davon
Have
you
all
up
in
the
mix
(Good
God)
Bringt
dich
total
durcheinander
(Gütiger
Gott)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Oh
Lord)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Oh
Herr)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Slow
down)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Langsam)
Turnt
off
a
little
bit
of
this
(God
damn)
Angeturnt
von
ein
bisschen
hiervon
(Gottverdammt)
A
little
bit
of
that
Ein
bisschen
davon
Have
you
all
up
in
the
mix
(Good
God)
Bringt
dich
total
durcheinander
(Gütiger
Gott)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Oh
Lord)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Oh
Herr)
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
To
regulate
your
system
(Slow
down)
Um
dein
System
zu
regulieren
(Langsam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.