Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
too
important
to
be
temporary
Ich
bin
zu
wichtig,
um
vergänglich
zu
sein
But
I'm
on
the
move
from
March
on
up
to
February
Aber
ich
bin
unterwegs
von
März
bis
Februar
I
need
a
Polaroid
to
capture
every
moment
I'm
passing
Ich
brauche
eine
Polaroid,
um
jeden
Moment
festzuhalten,
den
ich
erlebe
I
see
these
flashing
lights
that's
catching
what's
Happening
and
I'm
too
shy
to
ask
for
the
picture
Ich
sehe
diese
Blitzlichter,
die
einfangen,
was
passiert,
und
ich
bin
zu
schüchtern,
um
nach
dem
Bild
zu
fragen
I
got
memories
that
you
will
not
believe
Ich
habe
Erinnerungen,
die
du
nicht
glauben
wirst
If
you
could
step
inside
my
hippocampus
Wenn
du
in
meinen
Hippocampus
eintreten
könntest
You
would
probably
see
Würdest
du
wahrscheinlich
sehen
That
this
ain't
happen
over
night
Dass
dies
nicht
über
Nacht
geschah
I
took
a
flight
to
the
truth
Ich
nahm
einen
Flug
zur
Wahrheit
So
when
I
step
up
to
the
mic
Also,
wenn
ich
ans
Mikrofon
trete
It's
like
a
fight
in
the
booth
Ist
es
wie
ein
Kampf
in
der
Kabine
And
I'm
Muhammad
with
the
butterfly
Und
ich
bin
Muhammad
mit
dem
Schmetterling
A
metamorphosis
Eine
Metamorphose
Too
many
misses
in
the
ring
Zu
viele
Treffer
verfehlt
im
Ring
I
took
it
off
now
that's
a
miss
Ich
legte
ihn
ab,
nun
eine
weitere
Verfehlung
I
don't
commit
unless
it's
to
myself
Ich
binde
mich
nicht,
es
sei
denn
an
mich
selbst
A
weakness
I
could
fix
Eine
Schwäche,
die
ich
beheben
könnte
Instead
I
masquerade
it
call
it
independence
Stattdessen
maskiere
ich
es,
nenne
es
Unabhängigkeit
That's
a
strength
Das
ist
eine
Stärke
At
the
top
of
all
my
resumes
Ganz
oben
in
all
meinen
Lebensläufen
And
still
I'm
unemployed
Und
trotzdem
bin
ich
arbeitslos
I
went
from
throwin
hooks
like
Tyson
Ich
ging
vom
Haken
schlagen
wie
Tyson
Straight
to
dodging
shit
like
Floyd
Direkt
zum
Scheiße
ausweichen
wie
Floyd
And
yes
I
ran
out
of
breath
Und
ja,
mir
ging
die
Puste
aus
But
you
would
hyperventilate
Aber
du
würdest
hyperventilieren
Trying
to
keep
up
with
my
steps
Beim
Versuch,
mit
meinen
Schritten
mitzuhalten
I've
come
a
long
ways
from
hats
everyday
and
a
bad
back
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt
von
Hüten
jeden
Tag
und
einem
schlechten
Rücken
Now
I
got
bandannas
for
days
and
a
backpack
Jetzt
habe
ich
Bandanas
für
Tage
und
einen
Rucksack
On
to
better
days
I
got
no
reason
to
back
track
Auf
zu
besseren
Tagen,
ich
habe
keinen
Grund
zurückzugehen
But
nostalgia
is
the
block
of
the
cheese
in
the
rat
trap
Aber
Nostalgie
ist
der
Käseblock
in
der
Rattenfalle
I'm
Stuart
Little
I
get
it
Ich
bin
Stuart
Little,
ich
verstehe
es
Chose
to
embrace
it
cause
it's
actually
pretty
hard
to
forget
it
Habe
beschlossen,
es
anzunehmen,
denn
es
ist
tatsächlich
ziemlich
schwer
zu
vergessen
It's
why
I'm
making
all
these
songs
I
ain't
ashamed
to
admit
it
Deshalb
mache
ich
all
diese
Lieder,
ich
schäme
mich
nicht,
es
zuzugeben
But
i
just
needed
me
a
place
that
I
could
Aber
ich
brauchte
einfach
einen
Ort,
an
dem
ich
könnte
Rose
tinted
glasses
Rosarote
Brille
Yearbooks
with
my
name
Jahrbücher
mit
meinem
Namen
Newspaper
articles
Zeitungsartikel
From
performing
in
the
rain
Vom
Auftritt
im
Regen
If
you
wasn't
there
that's
okay
Wenn
du
nicht
da
warst,
ist
das
okay
I
gotta
scrapbook
with
these
pages
Ich
habe
ein
Sammelalbum
mit
diesen
Seiten
To
look
back
and
say
I
made
it,
aye
Um
zurückzublicken
und
zu
sagen,
ich
habe
es
geschafft,
aye
Rose
tinted
glasses
Rosarote
Brille
Yearbooks
with
my
name
Jahrbücher
mit
meinem
Namen
Newspaper
articles
Zeitungsartikel
From
performing
in
the
rain
Vom
Auftritt
im
Regen
If
you
wasn't
there
that's
okay
Wenn
du
nicht
da
warst,
ist
das
okay
I
gotta
scrapbook
with
these
pages
Ich
habe
ein
Sammelalbum
mit
diesen
Seiten
To
look
back
and
say
I
made
it,
aye
Um
zurückzublicken
und
zu
sagen,
ich
habe
es
geschafft,
aye
I
got
a
scrapbook
with
these
pages,
aye
Ich
habe
ein
Sammelalbum
mit
diesen
Seiten,
aye
Let
me
hear
you
say
rose
tinted
Lass
mich
dich
sagen
hören:
Rosarot
News
printed
Gedruckte
News
News
printed
Gedruckte
News
News
printed
Gedruckte
News
News
printed
Gedruckte
News
Scrapbooks
with
my
name
(With
my
name)
Sammelalben
mit
meinem
Namen
(Mit
meinem
Namen)
Say
rose
tinted
Sag:
Rosarot
News
printed
Gedruckte
News
News
printed
Gedruckte
News
News
printed
Gedruckte
News
News
printed
Gedruckte
News
Scrapbooks
with
my
name
Sammelalben
mit
meinem
Namen
So
let
me
ask
you
this
Also
lass
mich
dich
das
fragen
What
do
you
want
people
to
take
from
you
being
here
Was
sollen
die
Leute
von
dir
mitnehmen,
wenn
du
hier
warst
Once
you're
gone
Sobald
du
fort
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.