MoonMoon - 미술관 (with 모은) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MoonMoon - 미술관 (with 모은)




미술관 (with 모은)
Art Gallery (with Moeun)
어떤 그림이 좋아
You like that painting?
예쁘고 색깔 많은게 좋아
I like pretty ones, with lots of color.
수줍게 물든 주홍색 물감
I can't take my eyes off
눈을 못떼네
The shyly blushing crimson paint.
이런 그림은 못봐
I can't look at paintings like these.
기분이 붕뜬 그림은 못봐
I can't look at paintings that put me in a good mood.
솔직히 미술은 1도 몰라
To be honest, I don't know anything about art.
나가 있을게 보고와
I'll go out and see more of them.
그래 각이 많고
I'm always sharp, angled,
둥그래 색도 많지
And you're round, with lots of color.
슬프네 예쁜 아이
I am a little bit sad, pretty one,
때문에 풀이죽어
That you're wilting away because of me.
울면서 그림을 보고있네
You're crying and looking at the painting.
예쁜 그림이 좋아
I like pretty paintings,
어둡고 아픈 그림은 못봐
I can't look at dark, painful paintings.
연인을 담은 화가를 좋아해
I like painters who paint lovers.
낭만 있잖아
It's romantic.
나무 그림은 뭘까
What's that painting of that tree?
저렇게 아파보이는 걸까
Why does it look so sad? Oh,
우리의 시절도 아프니까
Our times are sad, too.
나중에라도 여기 걸자
Let's hang it here later.
그래 각이 많고
I'm always sharp, angled,
둥그래 색도 많지
And you're round, with lots of colors.
슬프네 예쁜 아이
I am a little bit sad, pretty one,
때문에 서운할
That you'll be upset because of me.
알면서 거리를 두고 걷네
Knowing this, I keep my distance as we walk.
우린 어디 쯤에 온걸까
Where have we come to?
아마 붓은 알고 있을까
Perhaps the brush knows.
계속 칠을 하고 있다면
If it keeps painting,
이미 번져 번져 번져 번져
It will spread and spread and spread and spread,
지루해진
Becoming boring.
그래 각이 많고
I'm always sharp, angled,
둥그래 색도 많지
And you're round, with lots of colors.
슬프네 예쁜 아이
I am a little bit sad, pretty one,
때문에 풀이 죽어
That you're wilting away because of me.
울면서 그림을 보고있네
You're crying and looking at the painting.





Авторы: Moonmoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.