Текст и перевод песни MoonMoon - 비행운
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
매일매일이
잿빛이더라구
Every
single
day,
colour
falls
short
팽이돌듯이
빙빙
돌더라구
I
spin
like
a
top
어른이
라는
따분한
벌레들이
The
tedious
adults
야금야금
꿈을
좀
먹더라구
Gradually
consume
my
dreams
나는
자라
겨우
내가
되겠지
When
I
grow
up,
I
will
finally
be
myself
뿔이
자라난
어른이
될테니
I
will
become
an
adult
with
horns
억지로
라도
웃어야지
하는데
I
must
smile,
even
if
I
force
it
그럼에도
좀
울적하더라구
But
still,
I
feel
a
little
sad
어제와
오늘에
온도가
너무
달라서
Because
the
temperatures
of
yesterday
and
today
are
so
different
비행운이
만들어졌네
A
flight
has
formed
내가
머물기에
이곳은
너무
높아서
This
place
is
too
high
for
me
to
stay
한숨자국만
깊게
드러났네
There
is
only
a
deep
sigh
나는
자라
겨우
내가
되겠지
When
I
grow
up,
I
will
finally
be
myself
뿔이
자라난
어른이
될
테니
I
will
become
an
adult
with
horns
억지로
라도
웃어야지
하는데
I
must
smile,
even
if
I
force
it
그럼에도
좀
울적
하더라구
But
still,
I
feel
a
little
sad
어제와
오늘에
온도가
너무
달라서
Because
the
temperatures
of
yesterday
and
today
are
so
different
비행운이
만들어졌네
A
flight
has
formed
내가
머물기에
이곳은
너무
높아서
This
place
is
too
high
for
me
to
stay
한숨자국만
깊게
드러났네
There
is
only
a
deep
sigh
어제와
오늘에
온도가
너무
달라서
Because
the
temperatures
of
yesterday
and
today
are
so
different
비행운이
만들어졌네
A
flight
has
formed
내가
머물기에
이곳은
너무
높아서
This
place
is
too
high
for
me
to
stay
한숨자국만
깊게
드러났네
There
is
only
a
deep
sigh
꼬마가
간직했던
꿈은
무엇일까
What
was
the
dream
that
the
little
girl
kept?
오래된
일기장을
꺼내봤네
I
took
out
an
old
diary
1996년
7월
20일에
On
July
20,
1996
우주
비행사라고
적어놨네
It
says
I
want
to
be
an
astronaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.