MoonMoon - 애월 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MoonMoon - 애월




애월
Ayewol
사랑을 말하거나 바다를 바라볼
When I speak of love or gaze at the sea,
눈가가 시려 오면 어른이 거래요
And my eyes sting with tears, I've become an adult.
겁이 많았어요 내가 빠질까
I was filled with fear that I would fall deeper,
눈가가 시리네요 어른이 됐나 봐요
My eyes sting with tears, I guess I've become an adult.
시절에 나는 너에게 빠져
In those days, I fell for you,
주정뱅이 같은 노랠 했어요
And I sang like a drunken fool.
좋아했나 봐요 아주 많이요
I guess you liked it, very much.
다시 생각해도 아찔한 보니
As I look back, I still feel dizzy,
모든 것들이 부서져도
Even if everything I have were to break,
남은 하나 거에요
All that would remain is you,
끝에 와야 아는 사랑 처음
My first love that I only realized when it was ending.
짧았던 봄으로 기억해요
I remember you as a brief spring.
보는 눈이 차가웠어도
Even though your eyes were cold as they looked at me,
온기 잃지 말고 따뜻해 줘요
Don't lose your warmth, stay cozy.
바람이 차다거나 태양이 짧아질
When the wind is cold or the sun is setting.
코끝이 찡해오면 어려 진거래요
And my nose starts to tingle, that's when I'm getting old.
별이 많았어요. 구월에 작은 섬엔
There were so many stars on that small island in September,
코끝이 찡하네요. 어려 졌나 봐요
My nose is tingling, I guess I'm getting old.
우리들의 밤은 우주가 만든
Our nights were like a movie
대사 하나 없는 영화 였어요
Made by the universe,
그리운가봐요. 많이 많이요
I miss you, so very much.
낮과 밤이 바뀌어 괴로울 만큼
As the days and nights change and become unbearable,
남은 것들이 없어져도
Even if I lose everything else,
아련한 그대를 지켜줘요
I'll keep watching over your faint memory.
눈에 담고 사는 사랑 처음
My first love, held in my eyes,
그때에 그대로 있을게요
I'll stay as I was then.
어색한 눈빛과 표정으로
With my awkward gaze and expression,
자주 쉬곤 했던 목소리까지
And my voice that often faltered,
그때에 그대로 있을게요
I'll remain as I was then,
그때에 그대로 있을게요.
I'll remain as I was then.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.