Текст и перевод песни MoonMoon - 애월
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑을
말하거나
바다를
바라볼
때
When
I
speak
of
love
or
gaze
at
the
sea,
눈가가
시려
오면
어른이
된
거래요
And
my
eyes
sting
with
tears,
I've
become
an
adult.
겁이
참
많았어요
내가
더
빠질까
봐
I
was
filled
with
fear
that
I
would
fall
deeper,
눈가가
시리네요
어른이
됐나
봐요
My
eyes
sting
with
tears,
I
guess
I've
become
an
adult.
그
시절에
나는
너에게
빠져
In
those
days,
I
fell
for
you,
주정뱅이
같은
노랠
했어요
And
I
sang
like
a
drunken
fool.
좋아했나
봐요
아주
많이요
I
guess
you
liked
it,
very
much.
다시
생각해도
아찔한
걸
보니
As
I
look
back,
I
still
feel
dizzy,
내
모든
것들이
부서져도
Even
if
everything
I
have
were
to
break,
남은
건
너
하나
일
거에요
All
that
would
remain
is
you,
끝에
와야
아는
내
사랑
처음
My
first
love
that
I
only
realized
when
it
was
ending.
짧았던
봄으로
널
기억해요
I
remember
you
as
a
brief
spring.
날
보는
눈이
차가웠어도
Even
though
your
eyes
were
cold
as
they
looked
at
me,
온기
잃지
말고
따뜻해
줘요
Don't
lose
your
warmth,
stay
cozy.
바람이
차다거나
태양이
짧아질
때
When
the
wind
is
cold
or
the
sun
is
setting.
코끝이
찡해오면
어려
진거래요
And
my
nose
starts
to
tingle,
that's
when
I'm
getting
old.
별이
참
많았어요.
구월에
작은
섬엔
There
were
so
many
stars
on
that
small
island
in
September,
코끝이
찡하네요.
어려
졌나
봐요
My
nose
is
tingling,
I
guess
I'm
getting
old.
우리들의
밤은
우주가
만든
Our
nights
were
like
a
movie
대사
하나
없는
영화
였어요
Made
by
the
universe,
그리운가봐요.
많이
많이요
I
miss
you,
so
very
much.
낮과
밤이
바뀌어
괴로울
만큼
As
the
days
and
nights
change
and
become
unbearable,
내
남은
것들이
없어져도
Even
if
I
lose
everything
else,
아련한
그대를
지켜줘요
I'll
keep
watching
over
your
faint
memory.
눈에
담고
사는
내
사랑
처음
My
first
love,
held
in
my
eyes,
그때에
그대로
있을게요
I'll
stay
as
I
was
then.
어색한
눈빛과
표정으로
With
my
awkward
gaze
and
expression,
자주
쉬곤
했던
목소리까지
And
my
voice
that
often
faltered,
그때에
그대로
있을게요
I'll
remain
as
I
was
then,
그때에
그대로
있을게요.
I'll
remain
as
I
was
then.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.