Текст и перевод песни Moona - Athena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
soleil
se
lève
The
sun
rises
Les
compètes
se
lève
The
competitors
rise
Les
condés
soulèvent
The
cops
lift
Des
zéros
sur
le
bultin
mais
pas
sur
le
calpin
Zeros
on
the
ballot
but
not
on
the
notepad
Madame
y
a
de
l′avenir
chez
les
mauvais
élèves
Lady,
you
have
a
future
among
bad
students
Toi,
j'te
vois
pas
assez
détèrminer
I
don't
see
you
very
determined
J′crois
pas
qu't'es
connus
la
hass
I
don't
think
you
know
the
hassle
Et
j′ai
pas
l′temps
d'aimer
And
I
don't
have
time
to
love
Faut
qu′tu
passes
à
autres
choses
You
have
to
move
on
to
other
things
J'ai
le
coeur
à
la
tess
appel
moi
tata
principe
valeur
honneur
My
heart's
in
the
hood,
call
me
mama,
principle,
value,
honor
Violente
sans
bandana
Violent
without
a
bandana
Propre
au
haram
tant
qu′ça
rempli
Right
at
the
haram
as
long
as
it
fills
up
La
sacoche
Dolce
Gabana
The
Dolce
Gabana
bag
Approche
pas
imbécil
t'es
cramé
par
ici
Don't
approach,
imbecile,
you're
busted
here
Cramer
comme
vilci
Busted
like
vilci
Sa
va
t′ouvrir
le
crane
comme
ça
It
will
blow
your
mind
like
that
Décapote
j'appelerai
ça
flow
calvicie
Drop
top,
I'll
call
that
flow
baldness
Et
miskine
miskine
miskine
And
miskine
miskine
miskine
Faire
du
sale
on
est
bon
qu'à
ça
We're
only
good
at
doing
dirty
Déjà
marmot
jète
les
pots
j′détruisais
Already
as
a
brat,
I
threw
pots,
I
destroyed
Leurs
châteaux
dans
le
bac
à
sable
Their
castles
in
the
sandbox
Donc
qui
veut
parler
lève
la
main
So
who
wants
to
talk,
raise
your
hand
J′ai
compris
violence
à
la
madrassa
I
understood
violence
at
the
madrassa
Ici
c'est
Paris
et
moi
c′est
Moon'a
et
ouais
t′a
compris
This
is
Paris
and
I'm
Moon'a
and
yeah
you
got
it
J'ai
pas
bsoin
d′brassart
I
don't
need
an
armband
Nerveuse
comme
latina
Nervous
as
a
Latina
Armée
comme
Athena
Armed
like
Athena
Nerveuse
comme
latina
Nervous
as
a
Latina
Armée
comme
Athena
Armed
like
Athena
Faut
me
laissée
j'ai
tellement
de
choses
à
encaisser
You
have
to
let
me
go,
I
have
so
much
to
take
Faut
me
laissée
j'ai
mis
le
coeur
au
You
have
to
leave
me,
I
put
my
heart
in
the
Passé,
et
ouais
faut
me
laissée
Past,
yeah
you
have
to
leave
me
J′ai
mis
le
coeur
au
passée
I
put
my
heart
in
the
past
Faut
me
laissé
faire
mes
bails
tu
sais
You
have
to
let
me
do
my
things,
you
know
Raconte
pas
tes
peines
Don't
tell
me
about
your
sorrows
Raconte
pas
tes
pleures
Don't
tell
me
about
your
tears
Les
coups
d′crass
les
coups
d'cross
oui
j′connais
The
dirty
shots,
the
cross
shots,
yes
I
know
J'suis
pas
ta
p′tite
soeur
ou
la
tchoin
I'm
not
your
little
sister
or
your
ho
On
achète
pas
une
femme
c'est
moi
qui
You
don't
buy
a
woman,
I'm
the
one
who
will
come
Viendront
michtonner
To
hustle
Confie
pas
ta
câme
à
des
câmer
Don't
trust
your
dope
to
dealers
Cette
année
Moon′a
va
les
cramer
This
year
Moon'a
is
going
to
burn
them
down
Les
canés,
les
fanés,
affamée
tocar
The
cans,
the
faded,
hungry
car
Mais
pour
ma
vallée,
palmier,
la
villa
But
for
my
valley,
palm
trees,
the
villa
L'amour
et
la
sérénité
Love
and
serenity
Pour
nous
mettre
à
genoux
un
conseil
faudrait
visé
les
rotules
To
bring
us
to
our
knees,
a
piece
of
advice
would
be
to
aim
at
the
kneecaps
La
Vinsinc
à
enfilé
j'suis
vraiment
très
La
Vinsinc
got
tired,
I'm
really
far
Loin
d′être
funambule
From
being
a
tightrope
walker
Les
lumières
sont
éteintes
seule
la
lune
The
lights
are
out,
only
the
moon
M′éclaire
je
déhambule
Lights
up
my
way,
I
wander
around
Je
ne
suis
pas
lady
boy
mais
regarde
I'm
not
a
ladyboy
but
look
at
à
mes
cotes
on
les
encules
My
sides,
we're
fucking
them
On
veut
l'pouvoir
et
l′respect
comme
We
want
power
and
respect
like
Betise
et
si
c'est
pour
ta
mort
ils
vont
s′cotisé
Betise
and
if
it's
for
your
death
they
will
contribute
J'veux
l′billet
de
banque
briller
I
want
the
bank
note
to
shine
Comme
l'elysée
maudite
caira
je
suis
Like
the
cursed
Elysee,
Cairo,
I'm
Médiser,
on
veut
l'pouvoir
Malicious,
we
want
power
Et
l′respect
comme
And
respect
like
Betise
et
si
c′est
pour
ta
mort
ils
vont
s'cotisé
Betise
and
if
it's
for
your
death
they
will
contribute
J′veux
l'billet
de
banque
briller
I
want
the
bank
note
to
shine
Comme
l′elysée
maudite
caira
je
suis
médiser,
Like
the
cursed
Elysee,
Cairo,
I
am
malicious,
Nerveuse
comme
latina
Nervous
as
a
Latina
Armée
comme
Athena
Armed
like
Athena
Nerveuse
comme
latina
Nervous
as
a
Latina
Armée
comme
Athena
Armed
like
Athena
Faut
me
laissée
j'ai
tellement
de
choses
à
encaisser
You
have
to
let
me
go,
I
have
so
much
to
take
Faut
me
laissée
j′ai
mis
le
coeur
au
You
have
to
leave
me,
I
put
my
heart
in
the
Passé,
et
ouais
faut
me
laissée
Past,
yeah
you
have
to
leave
me
J'ai
mis
le
coeur
au
passée
I
put
my
heart
in
the
past
Faut
me
laissé
faire
mes
bails
tu
sais
You
have
to
let
me
do
my
things,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pato
Альбом
Athena
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.