Moonalice - Can't Help But Wonder Where I'm Bound - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Can't Help But Wonder Where I'm Bound - Acoustic - Moonaliceперевод на немецкий




Can't Help But Wonder Where I'm Bound - Acoustic
Kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin - Akustisch
It's a long and a dusty road, a hot and a heavy load
Es ist eine lange und staubige Straße, eine heiße und schwere Last
The folks I meet ain't always kind
Die Leute, die ich treffe, sind nicht immer freundlich
Some are bad, some are good
Manche sind schlecht, manche sind gut
Some have done the best they could
Manche haben ihr Bestes gegeben
Some have tried to ease my troublin' mind
Manche haben versucht, meine Sorgen zu lindern
And I can't help but wonder where I'm bound
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
Where I'm bound
Wohin ich unterwegs bin
Can't help but wonder where I'm bound
Kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
I've been wanderin' through this land, doin' the best I can
Ich bin durch dieses Land gewandert und habe mein Bestes gegeben
Tryin' to find what I was meant to do
Ich versuche herauszufinden, was meine Bestimmung ist
And the people that I see look as worried as can be
Und die Leute, die ich sehe, wirken so besorgt, wie man nur sein kann
And it looks like they are wonderin' too
Und es sieht so aus, als würden sie sich auch fragen
And I can't help but wonder where I'm bound
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
Where I'm bound
Wohin ich unterwegs bin
Can't help but wonder where I'm bound
Kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
Now I had a little girl one time, she had lips like sherry wine
Ich hatte mal ein kleines Mädchen, sie hatte Lippen wie Sherrywein
And she loved me till my head went plumb insane
Und sie liebte mich, bis mein Kopf völlig verrückt spielte
But I was too blind to see she was driftin' away from me
Aber ich war zu blind zu sehen, dass sie sich von mir entfernte
And my good gal went off on a morning train
Und mein gutes Mädchen fuhr mit einem Morgenzug davon
And I can't help but wonder where I'm bound
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
Where I'm bound
Wohin ich unterwegs bin
Can't help but wonder where I'm bound
Kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
And I had a buddy way back home
Und ich hatte einen Kumpel, weit weg in der Heimat
But he started out to roam
Aber er machte sich auf den Weg
And I hear he's out by Frisco Bay
Und ich höre, er ist draußen in der Bucht von Frisco
And sometimes when I've had a few
Und manchmal, wenn ich ein paar getrunken habe
His old voice comes a-ringin' through
Kommt seine alte Stimme durch
And I'm goin' out to see him some old day
Und ich werde ihn eines Tages besuchen
And I can't help but wonder where I'm bound
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
Where I'm bound
Wohin ich unterwegs bin
Can't help but wonder where I'm bound
Kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
Well, if you see me passin' by
Nun, wenn du siehst, wie ich vorbeigehe
And you sit and you wonder why
Und du sitzt da und fragst dich, warum
And you wish that you were a rambler too
Und du wünschst dir, auch ein Wanderer zu sein
Nail your shoes to the kitchen floor
Nagle deine Schuhe am Küchenboden fest
Lace 'em up and bar the door
Schnüre sie zu und verriegle die Tür
Thank your stars for the roof that's over you
Sei dankbar für das Dach über deinem Kopf
And I can't help but wonder where I'm bound
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin
Where I'm bound
Wohin ich unterwegs bin
Can't help but wonder where I'm bound
Kann nicht anders, als mich zu fragen, wohin ich unterwegs bin





Авторы: Thomas Richard Paxton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.