Moonalice - You’re All I Need to Get By - Live at The Hopmonk - перевод текста песни на немецкий

You’re All I Need to Get By - Live at The Hopmonk - Moonaliceперевод на немецкий




You’re All I Need to Get By - Live at The Hopmonk
Du bist alles, was ich brauche - Live im Hopmonk
You're all I need to get by
Du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen.
Like the sweet morning dew, I took one look at you
Wie der süße Morgentau, ich sah dich nur an
And it was plain to see
Und es war klar zu sehen
You are my destiny
Du bist mein Schicksal
With my arms open wide
Mit weit geöffneten Armen
I threw away my pride
Warf ich meinen Stolz weg
I'll sacrifice for you
Ich werde mich für dich aufopfern
Dedicate my life to you
Mein Leben dir widmen
I will go where you lead
Ich werde gehen, wohin du führst
Be right there in time of need
Werde da sein, wenn du mich brauchst
And when I lose my will
Und wenn ich meinen Willen verliere
You'll be there to push me up the hill
Wirst du da sein, um mich den Berg hinaufzuschieben
There's no, no looking back for us
Es gibt kein Zurück für uns
We got love, sure 'nough, that's enough
Wir haben Liebe, ganz sicher, das ist genug
You're all, you're all I need to get by
Du bist alles, du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
All I need to get by
Alles, was ich brauche, um durchzukommen.
Like an eagle protects his nest, for you, I'll do my best
Wie ein Adler sein Nest beschützt, werde ich für dich mein Bestes geben
Stand by you like a tree, and dare anybody to try and move me
Stehe zu dir wie ein Baum, und wage es, dass irgendjemand versucht, mich wegzubewegen
Darling in you, I found
Liebling, in dir habe ich gefunden
Strength where I was held down
Stärke, wo ich niedergedrückt wurde
Don't know what's in store, but together we can open any door
Ich weiß nicht, was kommt, aber zusammen können wir jede Tür öffnen
Just to do what's good for you and inspire you a little bit higher
Nur um das zu tun, was gut für dich ist, und dich ein wenig zu inspirieren
I know you can make a man out of a soul that didn't have a goal
Ich weiß, du kannst aus einer Seele, die kein Ziel hatte, einen Mann machen
'Cause we, we got the right foundation and with love and determination
Denn wir, wir haben das richtige Fundament und mit Liebe und Entschlossenheit
You're all, you're all I need to get by
Du bist alles, du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
All I need to get by
Alles, was ich brauche, um durchzukommen
I will go where you lead
Ich werde gehen, wohin du führst
Be right there in time of need
Werde da sein, wenn du mich brauchst
And when I lose my will
Und wenn ich meinen Willen verliere
You'll be there to push me up the hill
Wirst du da sein, um mich den Berg hinaufzuschieben
There's no, no looking back for us
Es gibt kein Zurück für uns
We got love, sure 'nough, that's enough
Wir haben Liebe, ganz sicher, das ist genug
You're all, you're all I need to get by
Du bist alles, du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
All I need to get by
Alles, was ich brauche, um durchzukommen
You're all I need to get by
Du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
You're all I need to get by
Du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
You're all I need to get by
Du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
You're all I need to get by
Du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
You're all I need to get by
Du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen





Авторы: Valerie Simpson, Robert F. Diggs, Clifford Smith, Nickolas Ashford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.