Текст и перевод песни MoonChild - Too Much to Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much to Ask
Слишком много просить
Footsteps
down
the
hallway
Шаги
в
коридоре
You
tried
but
you
can't
wait
Ты
пытался,
но
не
можешь
ждать
Ten
minutes
to
kiss
me
Десять
минут,
чтобы
поцеловать
меня
Then
we'll
meet
around
eight
Потом
встретимся
около
восьми
I
shouldn't
have
given
you
my
key
Не
стоило
давать
тебе
свой
ключ
Noises
playing
tricks
on
me
Звуки
играют
со
мной
злую
шутку
I
shouldn't
have
given
you
my
key
Не
стоило
давать
тебе
свой
ключ
Noises
playing
tricks
on
me
Звуки
играют
со
мной
злую
шутку
Is
it
too
much
to
ask
for
you
to
love
me
like
that?
Разве
это
слишком
много
просить,
чтобы
ты
любил
меня
так?
Is
it
too
much
to
ask?
Разве
это
слишком
много
просить?
Is
it
too
much
to
ask
for
you
to
love
me
like
that?
Разве
это
слишком
много
просить,
чтобы
ты
любил
меня
так?
Is
it
too
much
to
ask?
Разве
это
слишком
много
просить?
Jingling
at
the
front
door
Звон
у
входной
двери
Can't
resist
the
encore
Не
могу
устоять
перед
повторением
Call
in
sick,
please,
baby
Отпросись
с
работы,
пожалуйста,
милый
There's
nothing
that
I
want
more
Больше
всего
на
свете
я
хочу
этого
(It's
all
I
want)
(Это
все,
чего
я
хочу)
I
shouldn't
have
given
you
my
key
Не
стоило
давать
тебе
свой
ключ
Noises
playing
tricks
on
me
Звуки
играют
со
мной
злую
шутку
I
shouldn't
have
given
you
my
key
Не
стоило
давать
тебе
свой
ключ
Noises
playing
tricks
on
me
Звуки
играют
со
мной
злую
шутку
Is
it
too
much
to
ask
for
you
to
love
me
like
that?
Разве
это
слишком
много
просить,
чтобы
ты
любил
меня
так?
Is
it
too
much
to
ask?
Разве
это
слишком
много
просить?
Is
it
too
much
to
ask
for
you
to
love
me
like
that?
Разве
это
слишком
много
просить,
чтобы
ты
любил
меня
так?
Is
it
too
much
for
me
to
ask?
Разве
это
слишком
много
просить
для
меня?
Is
it
too
much?
(You
to
love
me,
to
love
me
like,
you
love
me,
love
me
like)
Это
слишком
много?
(Чтобы
ты
любил
меня,
любил
меня
так,
любил
меня,
любил
меня
так)
(You
to
love
me,
to
love
me
like,
you
love
me,
love
me
like)
(Чтобы
ты
любил
меня,
любил
меня
так,
любил
меня,
любил
меня
так)
Is
it
too
much
to
me?
(You
to
love
me,
to
love
me
like,
you
love
me,
love
me
like)
Это
слишком
много
для
меня?
(Чтобы
ты
любил
меня,
любил
меня
так,
любил
меня,
любил
меня
так)
(You
to
love
me,
to
love
me
like,
you
love
me,
love
me
like)
(Чтобы
ты
любил
меня,
любил
меня
так,
любил
меня,
любил
меня
так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andris Mark Mattson, Amber Jeanne Navran, Max Bryk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.