Текст и перевод песни Moondog - High On a Rocky Ledge
High
on
a
rocky
ledge
lives
a
Mädel,
Edelweiß.
Высоко
на
скалистом
уступе
живет
Медель,
Эдельвейс.
She
has
a
shadow,
lovely
as
lace,
and
cold
as
ice.
У
нее
есть
тень,
прекрасная,
как
кружево,
и
холодная,
как
лед.
High
on
a
rocky
ledge,
I
pledged
my
ove
to
her.
Высоко
на
скалистом
уступе
я
поклялся
ей
в
любви.
Ev'ry
time
I
climb
up
to
Paradise.
Каждый
раз,
когда
я
поднимаюсь
в
рай.
How
many
times
I've
been
up
to
see
her,
goodness
knows,
Сколько
раз
я
приходил
к
ней,
одному
Богу
известно.
Huffing
and
puffing,
dressed
in
the
warmest
climbing
Пыхтя
и
пыхтя,
одетый
в
самую
теплую
одежду.
How
many
dabces
would
be
taken
in
my
Hopeless
pursuit
of
Сколько
дабсов
будет
взято
в
моей
безнадежной
погоне
за
...
The
Schnee-Mädel-Edelweiß.
Шне-Медель-Эдельвейс.
Then
spoke
a
spirit,
"If
you
would
win
your
Lady
Love,
Затем
заговорил
дух:
"если
ты
хочешь
завоевать
любовь
своей
дамы,
There's
only
one
way:
fall
to
your
death
from
high
above.
Есть
только
один
путь:
упасть
навстречу
смерти
с
высоты.
You
will
begin
to
grow
in
snow
beside
the
one
You
have
Ты
начнешь
расти
в
снегу
рядом
с
тем,
кто
у
тебя
есть.
Waited
for
to
be
mated
with."
Now,
I'm
an
Edel,
vice
to
Ждал,
когда
со
мной
свяжутся.
" теперь
я
Эдель,
порок
...
My
Mädel,
Edelweiß.
Моя
Медель,
Эдельвейс.
Dying
to
be
with
her
wasn't
any
sacrifice.
Умереть,
чтобы
быть
с
ней,
не
было
никакой
жертвой.
We're
so
deliriously
happy
on
your
ledge
where
I
pledge
Мы
так
безумно
счастливы
на
твоем
уступе,
где
я
клянусь.
My
love
to
my
Lady
Fair.
Моя
любовь
моей
прекрасной
леди.
You
who
are
climbing
breathless
to
see
me
and
my
love.
Ты
поднимаешься,
затаив
дыхание,
чтобы
увидеть
меня
и
мою
любовь.
Snow
flowers
growing
fonder
on
Lover's
Ledge
above.
Снежные
цветы
растут
нежнее
на
карнизе
влюбленного
наверху.
If
you've
the
yen
to
pluck,
then
pluck
us
both,
for
we
Если
у
тебя
есть
иена,
чтобы
выщипать,
то
выщипывай
нас
обоих,
потому
что
мы
...
Who
have
lived
as
one,
wish
to
die
as
one.
Те,
кто
жил
как
один,
хотят
умереть
как
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Hardin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.