Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Control Alt. Delete
Control Alt. Delete
I
came
up
from
trapping
and
jacking
and
sleeping
on
pallets
at
granny
house
me
and
My
brothers
Ich
kam
hoch
vom
Dealen
und
Klauen
und
Schlafen
auf
Paletten
bei
Oma,
ich
und
meine
Brüder.
Wasn't
no
food
in
the
crib
just
some
bread
and
some
butter
Es
gab
kein
Essen
im
Haus,
nur
etwas
Brot
und
Butter.
You
can't
tell
me
bout
struggle
I
came
from
the
gutter
Du
kannst
mir
nichts
vom
Kämpfen
erzählen,
ich
komme
aus
der
Gosse.
My
daddy
in
prison
and
now
I'm
the
man
in
the
house
Mein
Vater
ist
im
Gefängnis
und
jetzt
bin
ich
der
Mann
im
Haus.
So
I
had
to
go
learn
how
to
hustle
Also
musste
ich
lernen,
wie
man
sich
durchschlägt.
Hard
head
lil
nigga
kept
getting
in
trouble
Ein
sturer
kleiner
Junge,
der
immer
wieder
in
Schwierigkeiten
geriet.
I
been
down
for
so
long
I
can't
wait
till
I
bubble
Ich
bin
schon
so
lange
unten,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
aufsteige.
I
was
skipping
school
just
a
thug
in
the
streets
Ich
schwänzte
die
Schule,
war
nur
ein
Schläger
auf
der
Straße.
Hard
body
I
stayed
wit
a
heat
Harter
Körper,
ich
hatte
immer
eine
Waffe
dabei.
Couple
niggas
had
wanted
that
beef
yeah
Ein
paar
Jungs
wollten
Stress,
ja.
Now
them
same
couple
niggas
deceased
Jetzt
sind
dieselben
paar
Jungs
tot.
I
can't
fear
no
nigga
that
walk
this
earth
Ich
kann
keinen
Jungen
fürchten,
der
auf
dieser
Erde
wandelt.
They
bleed
just
like
I
bleed
Sie
bluten
genau
wie
ich.
Keep
Keyboard
typing
that
street
shit
Tippe
weiter
auf
der
Tastatur
diesen
Straßenkram.
Imma
come
control
alt.
delete
shit
Ich
komme
und
mache
Strg
Alt
Entf.
I
came
from
the
bottom
so
I'm
not
a
regular
nigga
Ich
komme
von
ganz
unten,
also
bin
ich
kein
normaler
Junge.
Drop
the
addy
push
up
I
ain't
scared
of
you
niggas
Gib
mir
die
Adresse,
ich
komme
vorbei,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch
Jungs.
DPD
scrape
em
up
like
some
residue
DPD
kratzt
sie
ab
wie
Rückstände.
Watch
what
you
say
when
you
speak
what
you
better
do
nigga
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
sprichst,
was
du
besser
tun
solltest,
Junge.
You
niggas
play
checkers
and
I'm
playing
chess
Ihr
Jungs
spielt
Dame
und
ich
spiele
Schach.
So
start
using
your
head
cuz
right
now
I'm
ahead
of
you
niggas
Also
fang
an,
deinen
Kopf
zu
benutzen,
denn
im
Moment
bin
ich
euch
Jungs
voraus.
I
don't
fuck
with
you
snitches
and
federal
niggas
Ich
mache
keine
Geschäfte
mit
euch
Verrätern
und
Bundesbullen.
Only
attention
you
getting
from
me
gone
be
medical
nigga
Die
einzige
Aufmerksamkeit,
die
du
von
mir
bekommst,
wird
medizinisch
sein,
Junge.
Imma
make
a
fuck
nigga
run
like
a
track
star
Ich
werde
einen
verdammten
Jungen
zum
Rennen
bringen
wie
einen
Leichtathleten.
High
speed
do
the
dash
in
a
fast
car
Mit
hoher
Geschwindigkeit
über
den
Asphalt
in
einem
schnellen
Auto.
Bend
da
corner
crash
out
like
Nascar
Um
die
Ecke
rasen,
crashen
wie
Nascar.
Boy
you
better
think
twice
fo
you
act
hard
Junge,
du
solltest
lieber
zweimal
nachdenken,
bevor
du
dich
hart
gibst.
Nigga
I
meant
what
I
said
in
my
last
bar
Junge,
ich
meinte,
was
ich
in
meinem
letzten
Vers
gesagt
habe.
Play
with
that
gang
and
this
shit
can
get
tragic
Spiel
mit
dieser
Gang
und
die
Sache
kann
tragisch
werden.
100
round
drum
a
flip
a
nigga
gymnastic
100-Schuss-Trommel,
die
einen
Jungen
zur
Gymnastik
zwingt.
Hop
out
face
shot
closed
case
closed
casket
Rausspringen,
Kopfschuss,
Fall
geschlossen,
Sarg
geschlossen.
The
streets
come
with
pain
now
I'm
hurting
Die
Straße
bringt
Schmerz,
jetzt
tut
es
mir
weh.
I'm
tryna
do
right
but
I
promise
this
one
thing
for
certain
Ich
versuche,
das
Richtige
zu
tun,
aber
ich
verspreche
dir
eines
mit
Sicherheit.
I
won't
let
my
mama
see
me
in
a
casket
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
meine
Mama
mich
in
einem
Sarg
sieht.
If
he
mention
murder
I'm
closing
his
curtains
Wenn
er
Mord
erwähnt,
schließe
ich
seine
Vorhänge.
If
I
pull
a
homi
I'm
hitting
my
target
Wenn
ich
einen
Mord
begehe,
treffe
ich
mein
Ziel.
It
won't
be
on
accident
it
was
on
purpose
Es
wird
kein
Zufall
sein,
es
war
Absicht.
A
body
gon
drop
every
time
that
I'm
lurking
Jedes
Mal,
wenn
ich
lauere,
fällt
eine
Leiche.
I
feel
he
a
threat
he
erased
from
the
surface
Ich
fühle,
dass
er
eine
Bedrohung
ist,
er
wird
von
der
Oberfläche
getilgt.
The
streets
come
with
pain
now
I'm
hurting
Die
Straße
bringt
Schmerz,
jetzt
tut
es
mir
weh.
I'm
tryna
do
right
but
I
promise
this
one
thing
for
certain
Ich
versuche,
das
Richtige
zu
tun,
aber
ich
verspreche
dir
eines
mit
Sicherheit.
I
won't
let
my
mama
see
me
in
a
casket
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
meine
Mama
mich
in
einem
Sarg
sieht.
If
he
mention
murder
I'm
closing
his
curtains
Wenn
er
Mord
erwähnt,
schließe
ich
seine
Vorhänge.
If
I
pull
a
homi
I'm
hitting
my
target
Wenn
ich
einen
Mord
begehe,
treffe
ich
mein
Ziel.
It
won't
be
on
accident
it
was
on
purpose
Es
wird
kein
Zufall
sein,
es
war
Absicht.
A
body
gon
drop
every
time
that
I'm
lurking
Jedes
Mal,
wenn
ich
lauere,
fällt
eine
Leiche.
I
feel
he
a
threat
he
erased
from
the
surface
Ich
fühle,
dass
er
eine
Bedrohung
ist,
er
wird
von
der
Oberfläche
getilgt.
I
came
up
from
trapping
and
jacking
and
sleeping
on
pallets
at
granny
house
me
and
My
brothers
Ich
kam
hoch
vom
Dealen
und
Klauen
und
Schlafen
auf
Paletten
bei
Oma,
ich
und
meine
Brüder.
Wasn't
no
food
in
the
crib
just
some
bread
and
some
butter
Es
gab
kein
Essen
im
Haus,
nur
etwas
Brot
und
Butter.
You
can't
tell
me
bout
struggle
I
came
from
the
gutter
Du
kannst
mir
nichts
vom
Kämpfen
erzählen,
ich
komme
aus
der
Gosse.
My
daddy
in
prison
and
now
I'm
the
man
in
the
house
Mein
Vater
ist
im
Gefängnis
und
jetzt
bin
ich
der
Mann
im
Haus.
So
I
had
to
go
learn
how
to
hustle
Also
musste
ich
lernen,
wie
man
sich
durchschlägt.
Hard
head
lil
nigga
kept
getting
in
trouble
Ein
sturer
kleiner
Junge,
der
immer
wieder
in
Schwierigkeiten
geriet.
I
been
down
for
so
long
I
can't
wait
till
I
bubble
Ich
bin
schon
so
lange
unten,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
aufsteige.
I
was
skipping
school
just
a
thug
in
the
streets
Ich
schwänzte
die
Schule,
war
nur
ein
Schläger
auf
der
Straße.
Hard
body
I
stayed
with
a
heat
Harter
Körper,
ich
hatte
immer
eine
Waffe
dabei.
Couple
niggas
had
wanted
that
beef
yeah
Ein
paar
Jungs
wollten
Stress,
ja.
Now
them
same
couple
niggas
deceased
Jetzt
sind
dieselben
paar
Jungs
tot.
I
can't
fear
no
nigga
that
walk
this
earth
Ich
kann
keinen
Jungen
fürchten,
der
auf
dieser
Erde
wandelt.
They
bleed
just
like
I
bleed
Sie
bluten
genau
wie
ich.
Keep
Keyboard
typing
that
street
shit
Tippe
weiter
auf
der
Tastatur
diesen
Straßenkram.
Imma
come
control
alt.
delete
shit
Ich
komme
und
mache
Strg
Alt
Entf.
Forever
I'm
keeping
it
gangsta
I
stick
to
the
code
Für
immer
bleibe
ich
ein
Gangster,
ich
halte
mich
an
den
Kodex.
I'm
a
solid
young
nigga
won't
switch
on
my
bros
Ich
bin
ein
solider
junger
Mann,
werde
meine
Brüder
nicht
verraten.
Told
my
brother
don't
fold
stand
on
all
ten
toes
Sagte
meinem
Bruder,
er
soll
nicht
einknicken,
auf
allen
zehn
Zehen
stehen.
Day
and
night
in
the
streets
Tag
und
Nacht
auf
der
Straße.
This
the
life
that
we
chose
Das
ist
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben.
I
can't
die
in
these
streets
Ich
kann
nicht
auf
diesen
Straßen
sterben.
Live
my
life
by
the
pole
Lebe
mein
Leben
nach
der
Waffe.
Hurt
my
soul
when
my
big
brother
died
by
the
store
Es
tat
meiner
Seele
weh,
als
mein
großer
Bruder
in
der
Nähe
des
Ladens
starb.
Nigel
trusted
his
cousin
and
died
by
the
door
Nigel
vertraute
seinem
Cousin
und
starb
an
der
Tür.
I
won't
put
my
trust
in
a
bitch
I
can't
die
bout
a
hoe
Ich
werde
mein
Vertrauen
nicht
in
eine
Schlampe
setzen,
ich
kann
nicht
wegen
einer
Hure
sterben.
I
promised
my
mama
that
I
was
gon
make
it
Ich
habe
meiner
Mama
versprochen,
dass
ich
es
schaffen
werde.
They
don't
wanna
give
me
what's
mine
Imma
take
it
Sie
wollen
mir
nicht
geben,
was
mir
gehört,
ich
werde
es
mir
nehmen.
I
can't
let
a
fuck
nigga
play
with
my
life
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
ein
verdammter
Junge
mit
meinem
Leben
spielt.
Cuz
the
day
that
I
die
can't
nobody
replace
it
Denn
der
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
kann
von
niemandem
ersetzt
werden.
If
you
think
that
I
won't
blow
my
pipe
Wenn
du
denkst,
dass
ich
meine
Waffe
nicht
abfeuern
werde,
Then
you
better
think
twice
cuz
you
sadly
mistaken
dann
solltest
du
lieber
zweimal
nachdenken,
denn
du
liegst
leider
falsch.
I'm
coming
up
I
can
tell
that
they
hate
it
Ich
komme
hoch,
ich
merke,
dass
sie
es
hassen.
I
can
see
it
in
these
niggas
faces
Ich
kann
es
in
den
Gesichtern
dieser
Jungs
sehen.
I
came
up
from
trapping
and
jacking
and
sleeping
on
pallets
at
granny
house
me
and
y
Brothers
Ich
kam
hoch
vom
Dealen
und
Klauen
und
Schlafen
auf
Paletten
bei
Oma,
ich
und
meine
Brüder.
Wasn't
no
food
in
the
crib
just
some
bread
and
some
butter
Es
gab
kein
Essen
im
Haus,
nur
etwas
Brot
und
Butter.
You
can't
tell
me
bout
struggle
I
came
from
the
gutter
Du
kannst
mir
nichts
vom
Kämpfen
erzählen,
ich
komme
aus
der
Gosse.
My
daddy
in
prison
and
now
I'm
the
man
in
the
house
Mein
Vater
ist
im
Gefängnis
und
jetzt
bin
ich
der
Mann
im
Haus.
So
I
had
to
go
learn
how
to
hustle
Also
musste
ich
lernen,
wie
man
sich
durchschlägt.
Hard
head
lil
nigga
kept
getting
in
trouble
Ein
sturer
kleiner
Junge,
der
immer
wieder
in
Schwierigkeiten
geriet.
I
been
down
for
so
long
I
can't
wait
till
I
bubble
Ich
bin
schon
so
lange
unten,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
aufsteige.
I
was
skipping
school
just
a
thug
in
the
streets
Ich
schwänzte
die
Schule,
war
nur
ein
Schläger
auf
der
Straße.
Hard
body
I
stayed
with
a
heat
Harter
Körper,
ich
hatte
immer
eine
Waffe
dabei.
Couple
niggas
had
wanted
that
beef
yeah
Ein
paar
Jungs
wollten
Stress,
ja.
Now
them
same
couple
niggas
deceased
Jetzt
sind
dieselben
paar
Jungs
tot.
I
can't
fear
no
nigga
that
walk
this
earth
Ich
kann
keinen
Jungen
fürchten,
der
auf
dieser
Erde
wandelt.
They
bleed
just
like
I
bleed
Sie
bluten
genau
wie
ich.
Keep
Keyboard
typing
that
street
shit
Tippe
weiter
auf
der
Tastatur
diesen
Straßenkram.
Imma
come
control
alt.
delete
shit
Ich
komme
und
mache
Strg
Alt
Entf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.