Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know
Sie Wissen Es Nicht
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
much
took
for
me
to
make
it
this
far
Wie
viel
es
mich
gekostet
hat,
so
weit
zu
kommen
I
Could've
died
that
night
them
niggas
sent
them
shots
at
that
car
Ich
hätte
in
jener
Nacht
sterben
können,
als
diese
Typen
auf
das
Auto
schossen
Got
so
much
pain
that
never
healed
my
life
got
permanent
scars
Ich
habe
so
viel
Schmerz,
der
nie
verheilt
ist,
mein
Leben
hat
bleibende
Narben
Forever
beefing
with
them
niggas
this
a
permanent
war
Für
immer
im
Streit
mit
diesen
Typen,
das
ist
ein
ewiger
Krieg
I
hop
straight
outta
bed
and
grab
my
chain
and
my
rod
Ich
springe
direkt
aus
dem
Bett
und
greife
nach
meiner
Kette
und
meiner
Knarre
Get
on
my
knees
speak
how
I'm
feeling
when
I'm
talking
to
God
Gehe
auf
die
Knie
und
spreche
aus,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
zu
Gott
spreche
I
know
the
devil
out
to
get
me
and
I'm
fighting
him
hard
Ich
weiß,
der
Teufel
ist
hinter
mir
her
und
ich
kämpfe
hart
gegen
ihn
Either
they
gon
come
and
kill
me
or
it's
life
in
the
pod
Entweder
kommen
sie
und
töten
mich,
oder
es
ist
ein
Leben
im
Knast
Say
how
you
gon
pull
it
if
I
aint
got
no
card
Sag,
wie
willst
du
es
ziehen,
wenn
ich
keine
Karte
habe
It
aint
no
hoe
run
in
my
veins
In
meinen
Adern
fließt
kein
Blut
einer
Schlampe
Can't
say
the
same
for
you
boys
Kann
das
Gleiche
nicht
von
euch
Jungs
behaupten
That
shit
a
shame
they
changed
the
game
now
they
respecting
the
frauds
Es
ist
eine
Schande,
sie
haben
das
Spiel
verändert,
jetzt
respektieren
sie
die
Betrüger
He
screaming
gang
but
telling
names
Er
schreit
Gang,
verrät
aber
Namen
That
shit
was
just
a
facade
Das
war
alles
nur
eine
Fassade
Mama
say
you
go
outside
but
you
be
back
before
dark
Mama
sagt,
du
gehst
raus,
aber
du
bist
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
zurück
Met
up
with
Meechie
ran
the
streets
shit
we
was
thuggin
so
hard
Habe
mich
mit
Meechie
getroffen,
wir
waren
auf
den
Straßen
unterwegs,
haben
so
hart
gechillt
From
stealing
candy
out
the
store
to
jacking
niggas
for
cars
Vom
Stehlen
von
Süßigkeiten
im
Laden
bis
zum
Ausrauben
von
Autos
Start
dropping
outta
school
and
did
some
time
behind
bars
Habe
angefangen,
die
Schule
zu
schwänzen
und
war
eine
Zeit
lang
hinter
Gittern
Turned
from
a
snotty
nose
bastard
to
head
nigga
in
charge
Vom
rotznäsigen
Bastard
zum
Boss
geworden
I
went
from
cutting
people
grass
to
cooking
zips
of
that
hard
Ich
habe
angefangen,
Rasen
zu
mähen
und
dann
Zips
von
dem
harten
Zeug
zu
kochen
I'm
a
product
of
the
struggle
I
felt
the
pain
from
the
start
Ich
bin
ein
Produkt
des
Kampfes,
ich
habe
den
Schmerz
von
Anfang
an
gespürt
I
lost
my
cousin
2012
it
left
a
stain
on
my
heart
Ich
habe
meinen
Cousin
2012
verloren,
es
hat
eine
Narbe
in
meinem
Herzen
hinterlassen
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
much
took
for
me
to
make
it
this
far
Wie
viel
es
mich
gekostet
hat,
so
weit
zu
kommen
I
Could've
died
that
night
them
niggas
sent
them
shots
at
that
car
Ich
hätte
in
jener
Nacht
sterben
können,
als
diese
Typen
auf
das
Auto
schossen
Got
so
much
pain
that
never
healed
my
life
got
permanent
scars
Ich
habe
so
viel
Schmerz,
der
nie
verheilt
ist,
mein
Leben
hat
bleibende
Narben
Forever
beefing
with
them
niggas
this
a
permanent
war
Für
immer
im
Streit
mit
diesen
Typen,
das
ist
ein
ewiger
Krieg
I
hop
straight
outta
bed
and
grab
my
chain
and
my
rod
Ich
springe
direkt
aus
dem
Bett
und
greife
nach
meiner
Kette
und
meiner
Knarre
Get
on
my
knees
speak
how
I'm
feeling
when
I
talking
to
God
Gehe
auf
die
Knie
und
spreche
aus,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
zu
Gott
spreche
I
know
the
devil
out
to
get
me
and
I'm
fighting
him
hard
Ich
weiß,
der
Teufel
ist
hinter
mir
her
und
ich
kämpfe
hart
gegen
ihn
Either
they
gon
come
and
kill
me
or
it's
life
in
the
pod
Entweder
kommen
sie
und
töten
mich,
oder
es
ist
ein
Leben
im
Knast
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
much
took
for
me
to
make
it
this
far
Wie
viel
es
mich
gekostet
hat,
so
weit
zu
kommen
I
Could've
died
that
night
them
niggas
sent
them
shots
at
that
car
Ich
hätte
in
jener
Nacht
sterben
können,
als
diese
Typen
auf
das
Auto
schossen
Got
so
much
pain
that
never
healed
my
life
got
permanent
scars
Ich
habe
so
viel
Schmerz,
der
nie
verheilt
ist,
mein
Leben
hat
bleibende
Narben
Forever
beefing
with
them
niggas
this
a
permanent
war
Für
immer
im
Streit
mit
diesen
Typen,
das
ist
ein
ewiger
Krieg
I
hop
straight
outta
bed
and
grab
my
chain
and
my
rod
Ich
springe
direkt
aus
dem
Bett
und
greife
nach
meiner
Kette
und
meiner
Knarre
Get
on
my
knees
speak
how
I'm
feeling
when
I
talking
to
God
Gehe
auf
die
Knie
und
spreche
aus,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
zu
Gott
spreche
I
know
the
devil
out
to
get
me
and
I'm
fighting
him
hard
Ich
weiß,
der
Teufel
ist
hinter
mir
her
und
ich
kämpfe
hart
gegen
ihn
Either
they
gon
come
and
kill
me
or
it's
life
in
the
pod
Entweder
kommen
sie
und
töten
mich,
oder
es
ist
ein
Leben
im
Knast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.