Текст и перевод песни Moonkey - Happy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
ahora
soy
feliz,
amanecí
contento
But
now
I'm
happy,
I
woke
up
glad
Se
mueren
mis
hermanos,
ya
no
hay
sangre
en
el
cemento
My
brothers
are
dying,
there's
no
longer
blood
on
the
pavement
Todo
lo
que
hicimos
a
la
poli
ni
le
cuento
Everything
we
did,
I
don't
even
tell
the
police
Era
un
día
oscuro
pero
yo
sigo
contento
It
was
a
dark
day,
but
I'm
still
glad
La
vida
ya
se
acaba,
ya
no
hay
sufrimiento
Life
is
ending,
there
is
no
more
suffering
Todo
me
da
vueltas
pero
yo
sigo
contento
Everything
spins
me
around,
but
I'm
still
glad
Quiero
más
billetes,
otro
cargamento
I
want
more
bills,
another
shipment
Estaba
vendiendo
porros
para
no
comer
del
viento
I
was
selling
joints
to
avoid
eating
from
the
wind
Pregúntale,
no
tenía
que
ser
así
Ask
her,
it
didn't
have
to
be
this
way
No
le
dieron
la
razón,
lo
pidió
la
situación
They
didn't
give
her
a
reason,
the
situation
called
for
it
Pero
mátale,
esta
happy
ese
dolor
But
kill
him,
this
pain
is
happy
Él
no
sabe
lo
que
hace
fue
por
money
y
por
fumar
murió
He
doesn't
know
what
he's
doing,
he
died
for
money
and
smoking
Estoy
feliz,
la
noche
nos
envuelve
I'm
happy,
the
night
envelops
us
Cada
vez
que
te
vas
el
mundo
no
la
devuelve
Every
time
you
leave,
the
world
doesn't
return
you
Estoy
feliz,
creo
que
no
vieron
I'm
happy,
I
don't
think
they
saw
Tu
novio
no
te
quiere
así
que
déjale
de
nuevo
Your
boyfriend
doesn't
love
you,
so
leave
him
again
Pero
solo
acuérdate,
si
te
piso
una
razón
But
just
remember,
if
I
step
on
you,
for
a
reason
Llevo
años
puesto
en
esto
así
que
dime
la
misión
I've
been
in
this
for
years,
so
tell
me
the
mission
No
me
diste
pena,
era
solo
el
colocón
You
didn't
pity
me,
it
was
just
the
high
Nunca
he
necesita′o
droga
pa'
grabar
una
canción
I've
never
needed
drugs
to
record
a
song
No
no,
no
no
no
No
no,
no
no
no
No
no,
no
no
no
No
no,
no
no
no
No
no,
no
no
no
No
no,
no
no
no
No
no,
no
no
no
No
no,
no
no
no
Pero
ahora
soy
feliz,
amanecí
contento
But
now
I'm
happy,
I
woke
up
glad
Se
mueren
mis
hermanos,
ya
no
hay
sangre
en
el
cemento
My
brothers
are
dying,
there's
no
longer
blood
on
the
pavement
Todo
lo
que
hicimos
a
la
poli
ni
cuento
Everything
we
did,
I
don't
even
tell
the
police
Era
un
día
oscuro
pero
yo
sigo
contento
It
was
a
dark
day,
but
I'm
still
glad
La
vida
ya
se
acaba,
ya
no
hay
sufrimiento
Life
is
ending,
there
is
no
more
suffering
Todo
me
da
vuelta
pero
yo
sigo
contento
Everything
spins
me
around,
but
I'm
still
glad
Quiero
más
billetes,
otro
cargamento
I
want
more
bills,
another
shipment
Estaba
vendiendo
porros
para
no
comer
del
viento
I
was
selling
joints
to
avoid
eating
from
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alenjandro Alvarez Murga, Ignacio Ruiz Hornillos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.