Текст и перевод песни Moonkey feat. KYOTTO & Nake - SKY DEMON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
siempre
nos
enseña
The
earth
always
teaches
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
(Yah)
You
always
see
the
moon
now
(Yah)
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Seguimos
contando
dinero
aunque
nos
busquemo'
la
plata
a
diario
We
keep
counting
money
even
though
we
look
for
silver
daily
Fumamos
mucha
marihuana
porque
no
había
juegete'
bajo
del
árbol
We
smoke
a
lot
of
marijuana
because
there
were
no
toys
under
the
tree
Somos
triste'
pero
contento',
no
preguntes
si
tú
o
yo
We
are
sad
but
happy,
don't
ask
if
it's
you
or
me
He
cerrado
par
de
negocios
y
firmado
como
diez
contratos
(Yah)
I
have
closed
a
couple
of
deals
and
signed
like
ten
contracts
(Yah)
Okey,
vámonos,
son
las
doce
y
no
pensé
Okay,
let's
go,
it's
twelve
o'clock
and
I
didn't
think
Está
bien,
ve
con
Dios,
nunca
volveré
a
ver
It's
okay,
go
with
God,
I
will
never
see
again
Al
igual
soy
el
boss,
un
respeto,
ya
no
hay
Glock
I'm
still
the
boss,
some
respect,
there's
no
Glock
anymore
Se
murió,
lo
maté,
que
no
te
toquen,
bebé,
yeh
He
died,
I
killed
him,
don't
let
them
touch
you,
baby,
yeah
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
siempre
nos
enseña
The
earth
always
teaches
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Mira
mi
cara
que
no
dice
nada,
llorando
y
gritándome
en
el
portal
Look
at
my
face
that
says
nothing,
crying
and
yelling
at
me
in
the
doorway
Como
si
me
importara,
mantén
mi
mirada,
¿qué
tienes
tú
que
me
pueda
salvar?
As
if
I
cared,
keep
my
gaze,
what
do
you
have
that
can
save
me?
Si
ellos
no
saben
matarme
como
yo
lo
hago
(Sexo,
ambición
y
pecado)
If
they
don't
know
how
to
kill
me
like
I
do
(Sex,
ambition
and
sin)
Chico
sensible
con
el
corazón
congelado
Sensitive
boy
with
a
frozen
heart
Daño
antes
que
ser
dañado
Hurt
before
being
hurt
Así
que
run,
run,
run
So
run,
run,
run
Escapa
de
mí
si
no
quieres
esto
Escape
from
me
if
you
don't
want
this
Así
que
run,
run,
run
So
run,
run,
run
Dueles
mucho
más
de
lo
que
recuerdo
You
hurt
much
more
than
I
remember
Y
tengo
la
vida
que
quiero
tener
And
I
have
the
life
I
want
to
have
Siendo
infeliz
sin
saber
bien
por
qué
Being
unhappy
without
really
knowing
why
Contando
penas
y
billetes
de
cien
(No)
Counting
sorrows
and
hundred
dollar
bills
(No)
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
siempre
nos
enseña
The
earth
always
teaches
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
Jugamos
a
un
juego,
bebé
We
play
a
game,
baby
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
We
go
to
the
death,
don't
you
think?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
The
earth
becomes
too
small
for
us
La
luna
ya
siempre
la
ves
You
always
see
the
moon
now
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
But,
baby,
I
hate
me
too
Yah-eh,
yeh-eh-eh,
woh-oh-oh
Yah-eh,
yeh-eh-eh,
woh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro álvarez Murga, Diego Muiños Franco, Ignacio Ruiz Hornillos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.