Moonlight Jazz Blue & JAZZ PARADISE - 素直になれなくて (Hard To Say I'm Sorry) - перевод текста песни на немецкий




素直になれなくて (Hard To Say I'm Sorry)
Es fällt mir schwer, mich zu öffnen (Hard To Say I'm Sorry)
なんでもっと「愛してる」って伝えなかったんだろう
Warum habe ich dir nicht öfter gesagt, dass ich dich liebe?
Come back to me...
Komm zurück zu mir...
「もう別れよう」
„Lass uns Schluss machen.“
何度も繰り返すこの駆け引き
Dieses Hin und Her wiederholt sich ständig.
だけど本当は
Aber in Wahrheit
あなたの気持ち 確かめてるだけで
wollte ich nur deine Gefühle auf die Probe stellen.
(いつもあなたは) 諦めず向き合ってくれてたのに
(Du hast immer) versucht, dich mir zu stellen, ohne aufzugeben.
(だけど初めて) 何も言わずドアを閉めた
(Aber zum ersten Mal) hast du die Tür geschlossen, ohne etwas zu sagen.
※素直になれたら
※Wenn ich mich nur hätte öffnen können,
きっとまだあなたはここに居たのに
wärst du bestimmt noch hier bei mir.
もう何も出来ない
Ich kann nichts mehr tun.
だからココで一人でI cry...※
Deshalb sitze ich hier alleine und weine...※
「もう無理だから」
„Es geht nicht mehr.“
それがあなたからの最後のメール
Das war deine letzte Nachricht.
何も言えなくて
Ich konnte nichts sagen.
携帯閉じては 涙が止まらない
Ich schließe mein Handy und die Tränen hören nicht auf.
(すごく辛いけど) それ以上にきっとあなたを傷つけたはず
(Es ist sehr schmerzhaft, aber) ich muss dich noch mehr verletzt haben.
(※くり返し)
(※Wiederholung※)
なんでもっと「愛してる」って伝えなかったんだろう
Warum habe ich dir nicht öfter gesagt, dass ich dich liebe?
Come back to me
Komm zurück zu mir.
なんでもっと大切に出来なかったんだろう
Warum konnte ich dich nicht mehr wertschätzen?
I'm crying baby
Ich weine, Baby.
(※くり返し)
(※Wiederholung※)
素直になれたら
Wenn ich mich nur hätte öffnen können,
きっとまだあなたはここに居たのに
wärst du bestimmt noch hier bei mir.
まだ愛してるから
Ich liebe dich immer noch.
お願い早くココにcome back...
Bitte, komm schnell zurück zu mir...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.