Текст и перевод песни Moonlight Jazz Blue - Rainy Days And Mondays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Days And Mondays
Дождливые дни и понедельники
Talkin'
to
myself
and
feelin'
old
Говорю
сама
с
собой
и
чувствую
себя
старой,
Sometimes
I'd
like
to
quit
Иногда
хочется
всё
бросить.
Nothin'
ever
seems
to
fit
Кажется,
ничто
не
радует,
Hangin'
around
Просто
слоняюсь
без
дела,
Nothin'
to
do
but
frown
Остаётся
только
хмуриться.
Rainy
days
and
Mondays
Дождливые
дни
и
понедельники
Always
get
me
down
Всегда
портят
мне
настроение.
独り言なんか言って、何だか老けた気分
独り言なんか言って、何だか老けた気分
ときどき投げ出したくなるの
ときどき投げ出したくなるの
いつも気持ちが落ち込んじゃう
いつも気持ちが落ち込んじゃう
What
I've
got
they
used
to
call
the
blues
То,
что
я
испытываю,
раньше
называли
хандрой.
Nothin'
is
really
wrong
На
самом
деле,
всё
в
порядке,
Feelin'
like
I
don't
belong
Просто
чувствую,
что
мне
нет
места.
Walkin'
around
Брожу
вокруг,
Some
kind
of
lonely
clown
Как
какой-то
одинокий
клоун.
Rainy
days
and
Mondays
Дождливые
дни
и
понедельники
Always
get
me
down
Всегда
портят
мне
настроение.
こういう気持ち、昔は憂鬱と言ったのね
こういう気持ち、昔は憂鬱と言ったのね
行き場所がないって気持ちなの
行き場所がないって気持ちなの
まるで孤独なピエロみたい
まるで孤独なピエロみたい
いつも気持ちが落ち込んじゃう
いつも気持ちが落ち込んじゃう
Funny
but
it
seems
Забавно,
но,
кажется,
I
always
wind
up
here
with
you
Я
всегда
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Nice
to
know
somebody
loves
me
Приятно
знать,
что
кто-то
меня
любит.
Funny
but
it
seems
it's
the
only
thing
to
do
Забавно,
но,
кажется,
это
единственное,
что
можно
сделать:
Run
and
find
the
one
who
loves
me
Бежать
и
найти
того,
кто
меня
любит.
でも結局いつもあなたの所に来ちゃう気がする
でも結局いつもあなたの所に来ちゃう気がする
愛してくれる人がいるって素敵だからよ
愛してくれる人がいるって素敵だからよ
おかしわいね、でもそれしかない気もするわ
おかしわいね、でもそれしかない気もするわ
走って、愛してくれる人に会いに行くことしか
走って、愛してくれる人に会いに行くことしか
What
I
feel
has
come
and
gone
before
То,
что
я
чувствую,
уже
было
раньше,
No
need
to
talk
it
out
Не
нужно
проговаривать,
We
know
what
it's
all
about
Мы
оба
знаем,
что
к
чему.
Hangin'
around
Просто
слоняюсь
без
дела,
Nothin'
to
do
but
frown
Остаётся
только
хмуриться.
Rainy
days
and
Mondays
Дождливые
дни
и
понедельники
Always
get
me
down
Всегда
портят
мне
настроение.
こんな気分は前にもあったわ
こんな気分は前にもあったわ
口にするまでもないことよ
口にするまでもないことよ
どうなるかなんてわかっているもの
どうなるかなんてわかっているもの
いつも気持ちが落ち込んじゃう
いつも気持ちが落ち込んじゃう
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul H. Williams, Roger S. Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.