Moonlight Jazz Blue - バッド・デイ - перевод текста песни на немецкий

バッド・デイ - Moonlight Jazz Blueперевод на немецкий




バッド・デイ
Schlechter Tag
Where is the moment when you needed the most
Wo ist der Moment, wenn du ihn am meisten brauchst?
僕たちの一番必要な時間はどこにあるんだろう
Wo ist der Moment, wenn wir ihn am meisten brauchen?
You kick up the leaves and the magic is lost
Du wirbelst die Blätter auf und die Magie ist verloren.
落ち葉を蹴ると魔法が解けて現実に戻るんだ
Du wirbelst die Blätter auf und die Magie ist dahin.
Tell me your blue sky's fade to gray
Sag mir, dein blauer Himmel verblasst zu Grau.
青空のような気分は曇ってしまい
Dein sonniges Gemüt verdunkelt sich.
Tell me your passion's gone away
Sag mir, deine Leidenschaft ist verschwunden.
情熱がなくなったなんて言われるけれど
Man sagt, deine Leidenschaft sei verflogen.
And I don't need no carrying on
Und ich finde, du musst dich nicht zwingen.
無理することはないって僕は思うんだ
Ich finde, du musst dich nicht zwingen.
You stand in a line just to hit a new low
Du stehst in einer Schlange, nur um einen neuen Tiefpunkt zu erreichen.
落ち込むことを順番に並んで待っては
Du stehst Schlange, um den nächsten Tiefschlag zu kassieren.
You're faking a smile with a coffee to go
Du heuchelst ein Lächeln mit einem Kaffee zum Mitnehmen.
コーヒーを飲みに行っても作り笑い
Du setzt ein falsches Lächeln auf, mit einem Kaffee in der Hand.
Tell me your life's been way off line
Sag mir, dein Leben ist völlig aus der Bahn geraten.
人生の道を外れてしまったなんて思ったり
Du denkst, dein Leben sei völlig entgleist.
You're falling to pieces every time
Du fällst jedes Mal in Stücke.
うまくいかないことばっかりだとしても
Auch wenn alles immer wieder schiefgeht.
And I don't need no carrying on
Und ich finde, du musst dich nicht zwingen.
無理することはないって僕は思うんだ
Ich finde, du musst dich nicht zwingen.
Cause you had a bad day
Weil du einen schlechten Tag hattest.
だって今日はついてなかっただけ
Weil du heute einfach Pech hattest.
You're taking one down
Du gibst dich geschlagen.
落ち込んでも
Du bist niedergeschlagen.
You sing a sad song just to turn it around
Du singst ein trauriges Lied, nur um es umzukehren.
悲しい歌を歌ってやればいいじゃないか
Sing doch einfach ein trauriges Lied, um dich aufzumuntern.
You say you don't know
Du sagst, du weißt es nicht.
「知らない」
Du sagst "Ich weiß nicht".
You tell me you don't lie
Du sagst mir, du lügst nicht.
「嘘はついてない」って言って
Du sagst "Ich lüge nicht".
You work on a smile and you go for a ride
Du übst ein Lächeln und gehst eine Runde spazieren.
笑顔を作って出かけるのさ
Du setzt ein Lächeln auf und gehst raus.
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag.
今日はついてなかっただけ
Du hattest heute einfach Pech.
The camera don't lie
Die Kamera lügt nicht.
カメラはごまかせないよ
Die Kamera täuscht dich nicht.
You're coming back down and you really don't mind
Du kommst wieder runter und es macht dir wirklich nichts aus.
帰ってきたらもう大丈夫
Wenn du heimkommst, ist alles wieder gut.
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag.
今日はついてなかっただけ
Du hattest heute einfach Pech.
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag.
ただそれだけさ
Das ist alles.
Well you need a blue sky holiday
Nun, du brauchst einen Urlaub unter blauem Himmel.
そう青空の下で少し休むんだ
Du brauchst eine Auszeit unter blauem Himmel.
The point is they laugh at what you say
Der Punkt ist, sie lachen über das, was du sagst.
何を言っても笑われるだけだろ
Egal was du sagst, sie lachen dich nur aus.
And I don't need no carrying on
Und ich finde, du musst dich nicht zwingen.
無理することはないって僕は思うんだ
Ich finde, du musst dich nicht zwingen.
Sometimes system goes on the brink
Manchmal steht das System kurz vor dem Zusammenbruch.
時々なにもかもがおかしくなって
Manchmal scheint alles zusammenzubrechen.
And the whole thing turns wrong
Und alles wendet sich zum Schlechten.
全部良くない方へと進んでしまう
Alles läuft in die falsche Richtung.
You might not make it back and you know,
Du schaffst es vielleicht nicht zurück, und du weißt,
引き返すことさえできないかもしれないし
Vielleicht schaffst du es nicht mehr zurück und, du weißt,
That you could be, well, oh that's strong
dass du, nun ja, oh, das ist stark.
うまくいくかもしれない、すごいよな
du könntest es schaffen, das wäre stark.
And I'm not wrong
Und ich liege nicht falsch.
だから間違ってないってことさ
Ich liege damit nicht falsch.
So, where is the passion when you needed the most
Also, wo ist die Leidenschaft, wenn du sie am meisten brauchst?
僕たちの一番必要とする情熱ってどこにあるんだろう
Wo ist die Leidenschaft, wenn wir sie am meisten brauchen?
You kick up the leaves and the magic is lost
Du wirbelst die Blätter auf und die Magie ist verloren.
落ち葉を蹴って魔法を解いて現実に戻るんだ
Du wirbelst die Blätter auf und die Magie ist dahin.
Cause you had a bad day
Weil du einen schlechten Tag hattest.
だって今日はついてなかっただけ
Weil du heute einfach Pech hattest.
You're taking one down
Du gibst dich geschlagen.
落ち込んでも
Du bist niedergeschlagen.
You sing a sad song just to turn it around
Du singst ein trauriges Lied, nur um es umzukehren.
悲しい歌を歌ってやればいいじゃないか
Sing doch einfach ein trauriges Lied, um dich aufzumuntern.
You say you don't know
Du sagst, du weißt es nicht.
「知らない」
Du sagst "Ich weiß nicht".
You tell me don't lie
Du sagst mir, lüg nicht.
「嘘はついてない」って言って
Du sagst "Ich lüge nicht".
You work on a smile and you go for a ride
Du übst ein Lächeln und gehst eine Runde spazieren.
笑顔を作って出かけるのさ
Du setzt ein Lächeln auf und gehst raus.
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag.
今日はついてなかっただけ
Du hattest heute einfach Pech.
See what you like
Sieh, was dir gefällt.
見た目はごまかせない
Dein Aussehen täuscht dich nicht.
How does it feel, one more time
Wie fühlt es sich an, noch einmal?
気を取り直したら、もう大丈夫
Wenn du dich gefasst hast, ist alles wieder gut.
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag.
今日はついてなかっただけ
Du hattest heute einfach Pech.
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag.
ただそれだけさ
Das ist alles.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.