Moonshade - God of Nothingness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moonshade - God of Nothingness




God of Nothingness
Бог Ничто
A maniacal misconstruction
Маниакальное искажение,
Aria of bleak despair
Ария мрачного отчаяния,
Darkened ode to corruption
Темная ода разложению,
Colossal sorrow stripped bare
Колоссальная скорбь обнажена.
Tales of blissful hatred
Сказания блаженной ненависти,
Love and madness intertwined
Любовь и безумие переплетены,
Sounding off the seventh trumpet
Звучит седьмая труба,
Purging all we once enshrined
Очищая все, что мы когда-то святили.
The dusk will sing
Сумерки запоют
Songs of lament
Песни скорби,
Heralds of plague
Вестники чумы
For dreams undreamt
Для несбывшихся снов.
A barren earth
Бесплодная земля,
His hidden plea
Его скрытая мольба,
Sickened desire
Болезненное желание,
Insane in sanity
Безумие в здравом уме.
The by-product of pain
Побочный продукт боли,
Drowning in most blessed darkness
Утопающий в благословенной тьме,
Blasphemous purity
Богохульная чистота,
The god of nothingness
Бог ничто.
She, mere slave of his neglect
Ты, всего лишь рабыня его пренебрежения,
Personified regret
Олицетворенное сожаление,
Embodiment of all that he longed to forget
Воплощение всего, что он хотел забыть.
A flame that weakens, still
Пламя, что слабеет, но всё ещё горит,
Frailty that betrays the will
Хрупкость, предающая волю,
Her spirit restless with a task to fulfill
Твой дух неугомонен, ему нужно исполнить свой долг.
Hers is the key
Твой - ключ,
The constant plea
Непрестанная мольба
For one long lost
По тому, кто давно потерян,
In sane insanity
В здравом безумии.
Her dying flame endures
Твое угасающее пламя все еще горит,
Alone in a sea of darkness
Одна в море тьмы,
Faintly burning from within (Him)
Еле тлеет изнутри (Него),
The god of nothingness
Бога ничто.
Oh, specter of pain
О, призрак боли,
I wonder, can you hear?
Интересно, слышишь ли ты
The sound of all meaning
Звук всего смысла,
Wither and disappear
Увядающего и исчезающего?
The Creator is absent
Создатель отсутствует,
We are alone, I fear
Мы одни, боюсь,
Yet, soon, all our anguish
Но скоро вся наша боль
Shall wither and disappear
Увянет и исчезнет.
Amidst lament
Среди стенаний
Fate has decreed
Судьба решила,
Their desire
Их желание
A tainted creed
Испорченное кредо.
Apart and incomplete
Разделенные и неполные,
In impure self-deceit
В нечистом самообмане,
Revealing our existence
Открывая наше существование
As vain and obsolete
Тщетным и устаревшим.





Авторы: Ricardo Pereira, Daniel Laureano, Pedro Quelhas, Sandro Rodrigues, Nuno Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.