Moonshade - Goddess Eternal - перевод текста песни на немецкий

Goddess Eternal - Moonshadeперевод на немецкий




Goddess Eternal
Ewige Göttin
I surrender in seraphic bliss
Ich ergebe mich in seraphischer Glückseligkeit
Reminiscing in all I left behind
Erinnere mich an alles, was ich zurückließ
Writhing in the emptiness
Windend in der Leere
A sea of sorrow in a land of sighs
Ein Meer der Trauer in einem Land der Seufzer
Fading lights, this heart they bathe
Verblassende Lichter, sie baden dieses Herz
Weary eyes, shut, break the chains
Müde Augen, schließe sie, zerbrich die Ketten
Align the stars for a final bow
Richte die Sterne aus für eine letzte Verbeugung
Unending fear of thoughts profane
Unendliche Angst vor profanen Gedanken
A life born from despair
Ein Leben, geboren aus Verzweiflung
Bleeding such thoughts and dreams impaired
Blutend solche Gedanken und Träume beeinträchtigt
My Goddess Eternal
Meine ewige Göttin
Hail the twilight, bless the moon
Heil der Dämmerung, segne den Mond
Forever damned, the work of art
Für immer verdammt, das Kunstwerk
Of carving dreams in the tree of life
Träume in den Baum des Lebens zu schnitzen
While betraying the ways of the heart
Während ich die Wege des Herzens verrate
Fading lights, such sweet embrace
Verblassende Lichter, solch süße Umarmung
Move me closer to Her call
Bringe mich näher an Ihren Ruf
Rip the flesh that taints the will
Reiße das Fleisch, das den Willen befleckt
For I'm to numb to care at all
Denn ich bin zu gefühllos, um mich überhaupt zu kümmern
Shield me from despair
Schütze mich vor Verzweiflung
Believing such thoughts and dreams impaired
Im Glauben solche Gedanken und Träume beeinträchtigt
Take this life
Nimm dieses Leben
My shame
Meine Schande
My strife
Meinen Streit
This hatred I feed within my veins
Dieser Hass, den ich in meinen Adern nähre
Enlightens the embers from the charred coal of
Erleuchtet die Glut der verkohlten Kohle
Your embrace, so cold in my arms, tonight
Deiner Umarmung, so kalt in meinen Armen, heute Nacht
So bow down
So verneige dich
To my mistress
Vor meiner Herrin
In Death
Im Tod






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.