Текст и перевод песни Moonspell - A Dying Breed
Can't
you
see
that
the
curtain
has
fallen
between
us?
Разве
ты
не
видишь,
что
занавес
между
нами
упал?
And
that
the
statues
of
leavers
keep
smashing
on
the
burning
foy
И
что
статуи
ливерпульцев
продолжают
разбиваться
о
пылающий
огонь.
A
sense
that
is
growing
behind,
the
martyr's
dying
peek
Чувство,
которое
растет
позади,
умирающий
взгляд
мученика.
Our
live
has
no
meaning,
the
world
forgot
about
me
Наша
жизнь
не
имеет
смысла,
мир
забыл
обо
мне.
We're
dying,
we've
fallen,
we're
calmly
disappearing
Мы
умираем,
мы
падаем,
мы
спокойно
исчезаем.
We're
trying,
defining,
our
sense
of
right
and
wrong
Мы
пытаемся
определить
наше
чувство
добра
и
зла.
It's
a
dying
breed,
it's
a
thing
from
the
past
Это
вымирающая
порода,
она
осталась
в
прошлом.
We're
a
dying
breed
Мы
вымирающая
порода.
Can't
you
see
that
the
magic
is
over,
I
see
it
ever
started
Разве
ты
не
видишь,
что
волшебство
закончилось,
я
вижу,
что
оно
когда-то
начиналось
And
how
the
music
we
listen
keeps
fading,
she's
lost
control
И
как
музыка,
которую
мы
слушаем,
продолжает
затихать,
она
потеряла
контроль
над
собой.
The
new
tribes
they
gather
around
the
Earth's
dying
core
Новые
племена
собираются
вокруг
умирающего
ядра
Земли.
The
new
waves
are
waving,
no
place
for
me
anymore
Новые
волны
колышутся,
для
меня
больше
нет
места.
We're
dying,
we've
fallen,
we're
calmly
disappearing
Мы
умираем,
мы
падаем,
мы
спокойно
исчезаем.
We're
trying,
defining,
our
sense
of
right
and
wrong
Мы
пытаемся
определить
наше
чувство
добра
и
зла.
It's
a
dying
breed,
it's
a
thing
from
the
past
Это
вымирающая
порода,
она
осталась
в
прошлом.
We're
a
dying
breed
Мы
вымирающая
порода.
We're
dying,
we've
fallen,
we're
calmly
disappearing
Мы
умираем,
мы
падаем,
мы
спокойно
исчезаем.
We're
trying,
defining,
our
sense
of
right
and
wrong
Мы
пытаемся
определить
наше
чувство
добра
и
зла.
We're
dying,
escaping,
still
falling,
disappearing
Мы
умираем,
убегаем,
продолжаем
падать,
исчезаем.
We're
trying,
defining,
our
place
in
the
natural
order
Мы
пытаемся
определить
свое
место
в
естественном
порядке.
As
a
dying
breed,
just
a
dying
breed
Как
умирающая
порода,
просто
умирающая
порода.
We're
a
dying
breed,
we're
a
thing
from
the
past
Мы
вымирающая
порода,
мы
вещь
из
прошлого.
We're
a
dying
breed,
just
a
dying
breed
Мы
вымирающая
порода,
просто
вымирающая
порода.
Just
a
dying
breed!
Просто
вымирающая
порода!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Amorim Ricardo, Ribeiro Fernando Miguel
Альбом
Extinct
дата релиза
06-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.