Moonspell - Abysmo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moonspell - Abysmo




Abysmo
Бездна
Men with both roots and wings
Мужчины с корнями и крыльями,
They tie us down and ask us to leave
Они связывают нас и просят уйти.
They are teachings unheard, they are bodies on smoke
Это неуслышанные учения, это тела, обращённые в дым.
Men with both roots and wings
Мужчины с корнями и крыльями,
At a singular voice we moan
Одним голосом мы стонем.
Our teachings mislead, our teachings like smoke
Наши учения ложны, наши учения подобны дыму.
We sleep between the storm that was
Мы спим меж бурей, что была,
And the storm which has to come
И бурей, которой суждено прийти.
We′ve learnt to learn everywhere
Мы научились учиться везде,
And the very own nature has taught us to wait
И сама природа научила нас ждать.
Difference does sound like sin, equality reliefs
Различие звучит как грех, равенство облегчение,
And that fame rhymes with hate yet everything is fair
И эта слава рифмуется с ненавистью, но всё честно
On the intervals of your death
В промежутках твоей смерти.
Misguided demons or forthcoming heroes
Заблудшие демоны или будущие герои,
Each one with an important name
У каждого есть важное имя,
Nothing else than an important name
Ничто иное, как важное имя.
Men with both roots and wings
Мужчины с корнями и крыльями,
At a certain time we are one
В определённое время мы едины.
Our litlle tricks, our innocence stubborn
Наши маленькие хитрости, наше упрямое простодушие.
Men with just little wings, men with just little minds
Мужчины с маленькими крыльями, мужчины с маленьким разумом,
Men with just little eyes, men with just little deeds
Мужчины с маленькими глазами, мужчины с маленькими делами.
Sleeping between the storm that was
Спящие меж бурей, что была,
And the wind which fails to come (and finally)
И ветром, который не приходит наконец)
Blow us away
Сдует нас прочь.





Авторы: Amorim Ricardo Jorge Da Silva Seara P, Gaspar Miguel Teixeira, Ribeiro Fernando, Telhada Pedro Paixao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.