Moonspell - Capricorn at Her Feet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moonspell - Capricorn at Her Feet




Capricorn at Her Feet
Козерог у ее ног
Snowbird, ablaze and hurt.
Снежная птица, пылающая и раненая.
Brighter, fearless, just like a runaway.
Яркая, бесстрашная, словно беглянка.
Princess never-a-smile.
Принцесса, которая никогда не улыбается.
Oh, child! What makes you try?
О, дитя! Что заставляет тебя пытаться?
Crying and sobbing
Плача и рыдая,
You greet the other day
Ты встречаешь новый день.
She who never touches ground.
Она, та, что никогда не касается земли.
Spreading an eclipse.
Распространяя затмение,
Where never the sun shines,
Где никогда не светит солнце,
At her feet.
У ее ног.
Frostbite, Astray, Will, Faith.
Морозный укус, заблуждение, воля, вера.
Haunting, hunting, she rules the game.
Призрачная, охотящаяся, она правит игрой.
Twin soul you are always a strange.
Родная душа, ты всегда такая странная.
Nothing ever makes you afraid?
Ничто тебя не пугает?
Promising, threatening.
Многообещающая, угрожающая,
She looks the other way
Она смотрит в другую сторону.
She who never touches ground.
Она, та, что никогда не касается земли.
Spreading an eclipse.
Распространяя затмение,
Where never the sun shines
Где никогда не светит солнце,
At her feet.
У ее ног.
Starlike, but never to be counted.
Подобная звезде, но неисчислимая.
Look at your hands, child!
Посмотри на свои руки, дитя!
Destinies grow back to them.
Судьбы возвращаются к ним.
Daughter sun
Дочь солнца,
With nothing to say.
Которой нечего сказать.
Never a fullmoon
Никогда не полная луна,
Just the sickening ray.
Лишь тошнотворный луч.
Prudent.
Благоразумная.
In tears hiding,
Скрываясь в слезах,
No water shed.
Не проливая ни капли.
The sign of the Cross
Знак Креста
Will take you to bed.
Уложит тебя в постель.
In Capricorn.
В Козероге.
Spreading an eclipse
Распространяя затмение,
May never the sun shine
Пусть никогда не светит солнце
At her feet
У ее ног.
Tread lightly, for she is near
Ступай осторожно, ибо она рядом.
Under the snow, speak gently, for she can hear
Говори тихо под снегом, ибо она слышит.
Your fears grow...
Твои страхи растут...





Авторы: Amorim Ricardo Jorge Da Silva Seara P, Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Ribeiro Fernando Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.