Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A
hell
of
a
place)
(Адское
местечко)
Let
me
welcome
you
to
that
special
place
Позволь
пригласить
тебя
в
особое
место,
Where
everyone
is
yours
Где
все
принадлежат
тебе,
(Let
me
welcome
you
to
that
special
place)
(Позволь
пригласить
тебя
в
особое
место)
And
(where)
you
are
everyone′s
И
где
ты
принадлежишь
всем.
Let
me
welcome
you
to
that
special
place
Позволь
пригласить
тебя
в
особое
место,
Where
everyone
is
sane
Где
все
в
здравом
уме,
Let
me
welcome
you
to
that
special
place
Позволь
пригласить
тебя
в
особое
место,
Where
you
are
everyone's
Где
ты
принадлежишь
всем.
Let
us
spare
you
the
grief
Избавим
тебя
от
горя,
That
to
be
yourself
might
bring
Которое
может
принести
твоя
индивидуальность.
You
are
here
to
be
amused
maybe,
confused
or
misused
Ты
здесь,
чтобы
развлечься,
возможно,
запутаться
или
быть
использованной,
To
be
a
living
metaphor
of
this
modern,
great
swing
Быть
живой
метафорой
этих
современных,
великолепных
перемен.
Just
drink
and
eat
and
do
not
forget
Просто
пей,
ешь
и
не
забывай
To
play
always
safe
intercourse
Всегда
заниматься
безопасным
сексом.
(In
this
human
sized
and
human
shaped
zoo)
(В
этом
зоопарке
человеческих
размеров
и
форм)
We
do
not
mind
to
progress
alone
Мы
не
против
развиваться
в
одиночку,
We
do
not
mind
to
take
it
on
Мы
не
против
взять
это
на
себя,
(We
do
not
mind)
to
take
control
(Мы
не
против)
взять
контроль,
We
do
not
mind
to
be
you
Мы
не
против
быть
тобой.
E666U666R666O666T666I666C666A
Э666Р666О666Т666И666К666А
Where
I
wanna
be
Где
я
хочу
быть,
Where
I
wanna
live
Где
я
хочу
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amorim Ricardo Jorge Da Silva Seara P, Gaspar Miguel Teixeira, Ribeiro Fernando, Telhada Pedro Paixao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.