Текст и перевод песни Moonspell - Full Moon Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon Madness
Безумие полнолуния
Somos
memórias
de
lobos
que
rasgam
a
pele
Мы
– воспоминания
о
волках,
разрывающих
кожу,
Lobos
que
foram
homens
Волках,
которые
были
людьми
E
o
tornarão
a
ser
И
снова
ими
станут.
They
awake
for
flesh
Они
пробуждаются
ради
плоти,
Choose
pain
as
a
path
Выбирают
боль
как
путь,
Refuse
a
light
Отвергают
свет,
To
blind
you
and
me
Чтобы
ослепить
тебя
и
меня.
Full
Moon
Madness,
Безумие
полнолуния,
We
are
as
one
and
congregate
Мы
едины
и
собираемся
вместе.
Full
Moon
Madness
Безумие
полнолуния,
We
rise
again
to
procreate
Мы
восстаем
снова,
чтобы
продолжить
род.
Somos
memórias
de
lobos
que
rasgam
a
pele
Мы
– воспоминания
о
волках,
разрывающих
кожу,
Lobos
que
foram
homens
e
o
tornarão
a
ser
Волках,
которые
были
людьми
и
снова
ими
станут.
Ou
talvez
memórias
de
homens.
Или,
возможно,
воспоминания
о
людях,
Que
insistem
em
não
rasgar
a
pele
Которые
не
хотят
разрывать
кожу,
Homens
que
procuram
ser
lobos
Людях,
которые
стремятся
стать
волками,
Mas
que
jamais
o
tornarão
a
ser...
Но
никогда
ими
не
станут...
They
awake
for
flesh
Они
пробуждаются
ради
плоти,
Choose
pain
as
a
path
Выбирают
боль
как
путь,
Refuse
a
light
Отвергают
свет,
To
blind
you
and
me
Чтобы
ослепить
тебя
и
меня.
Full
Moon
Madness,
Безумие
полнолуния,
We
are
as
one
and
congregate
Мы
едины
и
собираемся
вместе.
Full
Moon
Madness
Безумие
полнолуния,
We
rise
again
to
procreate
to
seal
our
fate
Мы
восстаем
снова,
чтобы
продолжить
род,
чтобы
скрепить
нашу
судьбу.
Irreverence
was
cast
out
from
the
sky
Дерзость
была
изгнана
с
небес,
And
eternity
lost
its
sex
forever
И
вечность
навсегда
потеряла
свою
страсть.
And
under
the
same
heaven
they
voted
to
emptiness
И
под
теми
же
небесами
они
проголосовали
за
пустоту.
They
still
celebrate
under
a
Full
Moon
Madness...
Они
все
еще
празднуют
под
Безумием
полнолуния...
They
awake
for
flesh
Они
пробуждаются
ради
плоти,
Choose
pain
as
a
path
Выбирают
боль
как
путь,
Refuse
a
light
to
blind
you
and
me
Отвергают
свет,
чтобы
ослепить
тебя
и
меня.
Irreverence
was
cast
out
from
the
sky
Дерзость
была
изгнана
с
небес,
And
eternity
lost
its
sex
forever
И
вечность
навсегда
потеряла
свою
страсть.
And
under
the
same
heaven
they
voted
to
emptiness
И
под
теми
же
небесами
они
проголосовали
за
пустоту.
We
still
celebrate
under
a
Full
Moon
Madness...
Мы
все
еще
празднуем
под
Безумием
полнолуния...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amorim Ricardo Jorge Da Silva Seara P, Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Ribeiro Fernando Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.