Текст и перевод песни Moonspell - Full Moon Madness
Somos
memórias
de
lobos
que
rasgam
a
pele
Somos
memórias
de
lobos
que
rasgam
a
pele
Lobos
que
foram
homens
Lobos
que
foram
homens
E
o
tornarão
a
ser
E
o
tornarão
a
ser
They
awake
for
flesh
Они
пробуждаются
ради
плоти.
Choose
pain
as
a
path
Выбери
боль
как
путь.
Refuse
a
light
Откажитесь
от
света
To
blind
you
and
me
Чтобы
ослепить
тебя
и
меня.
Full
Moon
Madness,
Безумие
Полной
Луны,
We
are
as
one
and
congregate
Мы
едины
и
едины.
Full
Moon
Madness
Безумие
Полной
Луны
We
rise
again
to
procreate
Мы
снова
поднимаемся,
чтобы
произвести
потомство.
Somos
memórias
de
lobos
que
rasgam
a
pele
Somos
memórias
de
lobos
que
rasgam
a
pele
Lobos
que
foram
homens
e
o
tornarão
a
ser
Lobos
que
foram
homens
e
o
tornarão
a
ser
Ou
talvez
memórias
de
homens.
Ou
talvez
memorias
de
homens.
Que
insistem
em
não
rasgar
a
pele
Que
insistem
em
não
rasgar
a
pele
Homens
que
procuram
ser
lobos
Homens
que
procuram
ser
lobos
Mas
que
jamais
o
tornarão
a
ser...
Mas
que
jamais
o
tornarão
a
ser...
They
awake
for
flesh
Они
пробуждаются
ради
плоти.
Choose
pain
as
a
path
Выбери
боль
как
путь.
Refuse
a
light
Откажитесь
от
света
To
blind
you
and
me
Чтобы
ослепить
тебя
и
меня.
Full
Moon
Madness,
Безумие
Полной
Луны,
We
are
as
one
and
congregate
Мы
едины
и
едины.
Full
Moon
Madness
Безумие
Полной
Луны
We
rise
again
to
procreate
to
seal
our
fate
Мы
снова
поднимаемся,
чтобы
произвести
потомство,
чтобы
решить
свою
судьбу.
Irreverence
was
cast
out
from
the
sky
Непочтительность
была
низвергнута
с
небес.
And
eternity
lost
its
sex
forever
И
вечность
потеряла
свой
пол
навсегда.
And
under
the
same
heaven
they
voted
to
emptiness
И
под
тем
же
небом
они
голосовали
за
пустоту.
They
still
celebrate
under
a
Full
Moon
Madness...
Они
до
сих
пор
празднуют
под
Полной
Луной
безумие...
They
awake
for
flesh
Они
пробуждаются
ради
плоти.
Choose
pain
as
a
path
Выбери
боль
как
путь.
Refuse
a
light
to
blind
you
and
me
Откажись
от
света,
который
ослепит
тебя
и
меня.
Irreverence
was
cast
out
from
the
sky
Непочтительность
была
низвергнута
с
небес.
And
eternity
lost
its
sex
forever
И
вечность
потеряла
свой
пол
навсегда.
And
under
the
same
heaven
they
voted
to
emptiness
И
под
тем
же
небом
они
голосовали
за
пустоту.
We
still
celebrate
under
a
Full
Moon
Madness...
Мы
все
еще
празднуем
под
Полной
Луной
безумие...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amorim Ricardo Jorge Da Silva Seara P, Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Ribeiro Fernando Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.