Moop Mama feat. Blumentopf - Typ Ische Verhältnisse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moop Mama feat. Blumentopf - Typ Ische Verhältnisse




Typ Ische Verhältnisse
Типичные отношения
Sie isst nur Biogemüse und googelt den Jojo-Effekt
Ты ешь только органические овощи и гуглишь эффект йо-йо.
Er raucht die Kippen am Balkon und steht auf Pommes und Fett
Он курит сигареты на балконе и обожает картошку фри и жирное.
Er bleibt Sonntags im Bett, sie geht joggen im Park
Он по воскресеньям валяется в постели, ты бегаешь в парке.
Sie will Parkett und Marmor, ihm bleibt Gips und Holz-Imitat
Ты хочешь паркет и мрамор, ему достаётся гипс и имитация дерева.
Sie interessiert Promis und Stars, ihn RPGs und Ego-Shooter
Тебя интересуют знаменитости и звёзды, его RPG и шутеры от первого лица.
Ihre Freunde für ihn: Spasten, seine für sie: echte Looser
Твои друзья для него придурки, его друзья для тебя настоящие лузеры.
Doch eben ... und Single-Ladies können da leider nichts machen
Но вот... и одинокие девушки, увы, ничего не могут с этим поделать.
Die zwei halten zusammen als wären sie füreinander geschaffen
Эти двое держатся вместе, как будто созданы друг для друга.
Das sind Typ Ische Verhältnisse
Это типичные отношения.
Typ Ische Verhältnisse
Типичные отношения.
Typ Ische Verhältnisse
Типичные отношения.
Er und sie, ich wär verliebt
Он и ты, я была бы влюблена.
Das sind Typ Ische Verhältnisse
Это типичные отношения.
Typ Ische Verhältnisse
Типичные отношения.
Typ Ische Verhältnisse
Типичные отношения.
Er war nie der der Daddys um die miesen kleinen Schreihälse beneidete
Он никогда не завидовал папашам с их противными орущими малышами.
Windeln wechseln war was für Zivildienstleistende
Менял подгузники это было для тех, кто проходил альтернативную службу.
Wollt′ kein Haus, kein' Baum, keine Kinder, ok
Не хотел ни дома, ни дерева, ни детей, окей.
Kaum ist er 30 denkt er anders, Schatz wir sind ein Klischee
Едва ему стукнуло 30, он думает иначе: "Дорогая, мы клише".
Ja eigentlich trug er immer das, was im Schrank oben lag
Да, вообще-то он всегда носил то, что лежало наверху в шкафу.
Doch dann kam sie und er mutierte zum Modenarr
Но потом появилась ты, и он превратился в модника.
Tätowieren, so′n Schmarrn, jetzt hat er 'n bunten Oberarm
Татуировки, такая ерунда, а теперь у него разноцветный плечо.
Glaubt aber ganz Machomäßig er hätte die Hosen an
Но по-мачовски верит, что штаны носит он.
So ein Paar wie er und sie ist heute keine Seltenheit
Такая пара, как он и ты, сегодня не редкость.
Er macht Karriere nach seinen zwei Monaten Elternzeit
Он делает карьеру после своих двух месяцев декретного отпуска.
Sie steht am Herd und kocht für ihn, während die kleine schläft
Ты стоишь у плиты и готовишь ему, пока малышка спит.
Sie sind modern, progressiv und völlig zeitgemäß
Вы современные, прогрессивные и полностью соответствуете духу времени.
Das sind Typ Ische Verhältnisse
Это типичные отношения.
Typ Ische Verhältnisse
Типичные отношения.
Typ Ische Verhältnisse
Типичные отношения.
Sie und er, es lief nicht mehr
Ты и он, это больше не работало.
Sie merkt es ganz genau, wenn er nur an das eine denkt
Ты точно знаешь, когда он думает только об одном.
Er merkt in dem Moment, sie macht einen auf eingepennt
Он в этот момент понимает, что ты притворяешься спящей.
Er drückt sich an sie ran, sie dreht sich einfach weg
Он прижимается к тебе, ты просто отворачиваешься.
Ganz egal was dann passiert, in beiden Fällen Scheißendreck
Неважно, что произойдет потом, в любом случае дерьмо.
Was er für sie fühlt kann er ihr irgendwie nicht zeigen
То, что он чувствует к тебе, он почему-то не может показать.
Er will die Bude voller ...
Он хочет дом, полный...
Sie den Himmel voller Geigen
Ты небо, полное скрипок.
Drum will sie nicht mehr bleiben, hat die Schnauze richtig volle
Поэтому ты больше не хочешь оставаться, тебе это все до смерти надоело.
Er merkt, wie sehr er sie vermisst und spielt irgendwas in Moll
Он понимает, как сильно скучает по тебе, и играет что-то в миноре.
Sie sind aufgeklärt und für 'ne vorbildliche Partnerschaft
Вы просвещенные и за образцовые партнерские отношения.
In der sie Autofährt und er wirklich den Abwasch macht
В которых ты водишь машину, а он действительно моет посуду.
..., emanzipiert und gleichberechtigt
..., эмансипированные и равноправные.
Sie ist 84 und er ist 63
Тебе 84, а ему 63.
Die beiden tuen ganz einfach das, was man als Ehepaar so macht
Вы просто делаете то, что делают супружеские пары.
Doch sie nennen es eingetragene Lebenspartnerschaft
Но вы называете это зарегистрированным жизненным партнерством.
Die Leute geben sich so aufgeschlossen
Люди выглядят такими непредубежденными.
Doch wenn die beiden in der U-Bahn knutschen, dann hören die nicht auf zu glotzen
Но когда вы целуетесь в метро, они не перестают пялиться.
Das sind Typ Typ Verhältnisse
Это типичные, типичные отношения.
Ische Ische Verhältnisse
Женские, женские отношения.
Das sind Typ Ische Verhaltnisse
Это типичные отношения.
Er und sie, schwer verliebt
Он и ты, сильно влюблены.
Das sind Typ Ische Verhaltnisse
Это типичные отношения.
Das sind Typ Ische Verhaltnisse
Это типичные отношения.
Das sind Typ Ische Verhaltnisse
Это типичные отношения.
Sie und er, es lief nicht mehr
Ты и он, это больше не работало.
Noch ′n Part
Еще часть.
Ich möchte fuckeln
Я хочу зажечь.
Er hört BAF, Joe Space, Scarface, Mädness und Döll
Он слушает BAF, Joe Space, Scarface, Mädness и Döll.
Für sie ist Rap ein akustisches Silvester in Köln
Для тебя рэп это акустический Новый год в Кёльне.
Er pumpt die Tracks von SSIO, von Snaga und Pillath
Он качает треки SSIO, Snaga и Pillath.
Sie hört nur Xavier Naidoo und träumt vom Candellightdinner
Ты слушаешь только Xavier Naidoo и мечтаешь об ужине при свечах.
Ey alter, wenn du willst, dass deiner Freundin rap gefällt
Эй, старик, если ты хочешь, чтобы твоей подруге понравился рэп,
Dann spiel′ ihr das hier vor, es ist harmlos, du merkst es ja selbst
Тогда включи ей это, это безобидно, ты сам это видишь.
Ganz ohne Sexismus und frauenfeindlichen Texten
Совсем без сексизма и женоненавистнических текстов.
Und wenn's der Bitch trotzdem nichts taugt, dann hau′ ihr eins in die Fresse
А если этой сучке все равно не нравится, тогда врежь ей по морде.





Авторы: Til Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.