Moop Mama feat. Megaloh - Der Herr der Lage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moop Mama feat. Megaloh - Der Herr der Lage




Der Herr der Lage
The Master of the Situation
Sehr geehrter Herr der Lage
Dear Master of the Situation
Ich schreibe ihnen weil ich eine Beschwerde habe
I'm writing to you because I have a complaint
Ich wohn in einer Stadt in einem Haus in ner geteerten Straße
I live in a city in a house on a paved street
Irgendwo zwischen Kraftwerk und Kläranlage
Somewhere between a power plant and a sewage treatment plant
Und es läuft nicht rund bei uns auf der Etage
And things aren't going well on our floor
Irgendwo muss es einen geben
There has to be someone somewhere
Der sich wirklich einen Arsch voll Kohle verdient
Who really makes a ton of money
Mit der Herstellung von grauer Farbe
With the production of grey paint
Ich mein geh mal auf die Straße
I mean, go out on the street
An manchen Ecken sieht es wirklich aus
On some corners it really looks
Als würde die Stadt Trauer tragen
As if the city is mourning
Wie viele Liter Dispersionsfarbe werden wohl im Mittel pro Tag
How many liters of emulsion paint are applied on average per day
Großflächig aufgetragen auf die Mauern und Fassaden dieser Großstadt
Over large areas on the walls and facades of this big city
Und wer bezahlt die Angestellten die ständig damit beschäftigt sind
And who pays the employees who are constantly busy
Flecken zu beseitigen überall nach dem Rechten sehn
Removing stains everywhere, making sure everything is in order
Wer beschloss dass Häuser kalte Glaskästen sind
Who decided that houses are cold glass boxes
Als ob die alle von einem einzigen Architekten sind
As if they were all designed by a single architect
Und jeder Mensch bekommt sein rechteckiges Schächtelchen
And every person gets their rectangular little box
Sicherheitsschloss und nen Briefkasten voll Rechnungen
Security lock and a mailbox full of bills
Arbeiten am Tag
Work during the day
Schlafen in der Nacht
Sleep at night
Alles läuft nach Plan
Everything goes according to plan
Doch wer hat den gemacht
But who made the plan
Sehr geehrter Herr der Lage
Dear Master of the Situation
Ich schreibe Ihnen weil ich eine Beschwerde habe
I'm writing to you because I have a complaint
Ich wohn in einer Stadt in einem Haus in ner geteerten Straße
I live in a city in a house on a paved street
Irgendwo zwischen Kraftwerk und Kläranlage
Somewhere between a power plant and a sewage treatment plant
Und es läuft nicht rund bei uns auf der Etage
And things aren't going well on our floor
Sehr geehrter Herr der Lage ich nenne nicht Namen
Dear Master of the Situation, I won't mention any names
Doch haben sie vielleicht ne Erklärung für die ständigen Dramen
But do you perhaps have an explanation for the constant dramas
Ich erkenn nicht den Plan die meisten Menschen sind arm
I don't get the plan, most people are poor
Zu viele Schweine an der Macht die Welt ist animal farm
Too many pigs in power, the world is animal farm
Kriege Rebellion Krisen in Regionen
Wars, rebellion, crises in regions
Fliehende Millionen viele haben nur ihre Religion
Millions fleeing, many have only their religion
Wir lancieren ne Invasion fliegen hin mit Drohnen
We're launching an invasion, flying in with drones
Zerstören die Wohnungen wo sie mit ihren Kindern wohnen
Destroying the homes where they live with their children
Nenn es Friedensmission ignorieren Integration
Call it a peace mission, ignore integration
Riskieren Kollision mit der Maschine nicht synchron
Risking a collision with the machine, not in sync
Veraltetes Denken hängen gebliebene Nationen
Outdated thinking, stuck nations
Liefern schon das finale Bibelkapitel in Vision
Already delivering the final chapter of the bible in vision
Industrien Subventionen Kohlendioxidemissionen
Industries, subsidies, carbon dioxide emissions
Die Krone der Schöpfung spielt mit ihrem Thron
The crown of creation plays with its throne
Und zu viele leiden sehr fliehen Leid getrieben
And too many suffer greatly, flee driven by suffering
Weinen frieren reisen her war es ihre Reise wert
Cry, freeze, travel here, was their journey worth it
Das viele teilen lernen scheint in diesen Zeiten schwer
Learning to share a lot seems difficult in these times
Wir sind eine Erde doch von ihr zu weit entfernt
We are one earth but too far away from her
Und die Lage kompliziert aber sind wir nicht eigentlich Herr
And the situation is complicated, but aren't we actually masters
Wir sagen es ist zu viel aber sind wir nicht eigentlich mehr
We say it's too much, but aren't we actually more
Sehr geehrter Herr der Lage
Dear Master of the Situation
Ich schreibe ihnen weil ich eine Beschwerde habe
I'm writing to you because I have a complaint
Ich wohn in einer Stadt in einem Haus in ner geteerten Straße
I live in a city in a house on a paved street
Irgendwo zwischen Kraftwerk und Kläranlage
Somewhere between a power plant and a sewage treatment plant
Und es läuft nicht rund bei uns auf der Etage
And things aren't going well on our floor
Wir sind mehr
We are more
Sehr geehrter Herr der Lage
Dear Master of the Situation
Die Frage
The question
Die Antwort
The answer
Ich schreibe ihnen weil ich eine Beschwerde habe
I'm writing to you because I have a complaint
Wer
Who
Wenn nicht
If not
Wir sind mehr
We are more
Sehr geehrter Herr der Lage
Dear Master of the Situation
Die Frage
The question
Die Antwort
The answer
Ich schreibe ihnen weil ich eine Beschwerde habe
I'm writing to you because I have a complaint
Wer
Who
Wenn nicht
If not
Wir sind mehr
We are more
Sehr geehrter Herr der Lage
Dear Master of the Situation
Die Frage
The question
Die Antwort
The answer
Ich schreibe ihnen weil ich eine Beschwerde habe
I'm writing to you because I have a complaint
Wer
Who
Wenn nicht
If not
Wir sind mehr
We are more
Sehr geehrter Herr der Lage
Dear Master of the Situation
Die Frage
The question
Die Antwort
The answer
Ich schreibe ihnen weil ich eine Beschwerde habe
I'm writing to you because I have a complaint
Wer
Who
Wenn nicht
If not
Wir sind mehr
We are more





Авторы: David Raddish, Keno Langbein, Uchena Van Capelleveen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.