Текст и перевод песни Moop Mama - Anger Management
Anger Management
Anger Management
Ich
schwörs
ich
bin
normalerweise
ein
netter
Mensch
I
swear,
I'm
usually
a
nice
person
Aber
irgendwann
platzt
mir
auch
mein
Kragen
But
even
my
patience
has
its
limits
Ich
schlage
vor
wir
betreiben
hier
Anger
Management
I
suggest
we
engage
in
some
anger
management
here
Anger
Management
Anger
Management
Warum
ich
morgens
nicht
mehr
die
Zeitung
lese
Why
I
stopped
reading
the
newspaper
in
the
mornings
Weil
ich
nicht
kotzen
will
gleich
nach
dem
aufstehen
Because
I
don't
want
to
puke
right
after
waking
up
Denn
selbst
wenn
ich
zwischen
den
Zeilen
lese
Because
even
when
I
read
between
the
lines
Steht
da
Arschloch
Dreckswelt
Bauchweh
All
I
see
is
asshole,
shitty
world,
stomach
ache
Obwohl
ich
gerne
diesen
Fraß
erbräche
Although
I'd
gladly
throw
up
this
crap
Auf
dem
Ökotest:
Sehr
Gut
steht
It
says
"very
good"
on
the
eco-test
Denn
ich
hol
mir
meine
Magenkrebse
Because
I'd
rather
get
my
stomach
cancer
Viel
lieber
beim
Promidinner
Sternebuffet
(Sterbebuffet)
From
the
celebrity
dinner
star
buffet
(death
buffet)
Wir
brauchen
Schilder
an
jeder
Ladentheke
We
need
signs
at
every
store
counter
Mit
der
Aufschrift
Friss
und
Stirb
That
say
"Eat
and
Die"
Ich
bring
der
Post
ein
paar
Sparpakete
I'm
bringing
the
post
office
some
savings
packages
Adressiert
an
den
nächsten
der
Minister
wird
Addressed
to
the
next
person
who
becomes
a
minister
Und
wenn
ich
meinen
Glauben
verlieren
will
And
if
I
want
to
lose
my
faith
Brauch
ich
keinen
pädophilen
Pater
dazu
I
don't
need
a
pedophile
priest
for
that
Wenn
ihr
uns
das
Blaue
vom
Himmel
nicht
mehr
verkaufen
könnt
If
you
can't
sell
us
the
blue
sky
anymore
Warum
macht
ihr
euren
Laden
nicht
zu
Why
don't
you
just
close
your
shop?
Ich
habe
kein
Interesse
an
einer
Rolle
als
Elternteil
I
have
no
interest
in
a
role
as
a
parent
Kann
ja
Kindergärtner
werden
wenn
ich
will
I
can
become
a
kindergarten
teacher
if
I
want
Ich
persönlich
setze
keinen
Nachwuchs
mehr
in
diese
Welt
hinein
Personally,
I'm
not
bringing
any
more
offspring
into
this
world
Denn
Udo
Lindenberg
macht
Werbung
für
die
Bild
Because
Udo
Lindenberg
is
advertising
for
Bild
Ich
schwör
dir
ich
bin
normalerweise
ein
netter
Mensch
I
swear,
I'm
usually
a
nice
person
Aber
irgendwann
platzt
mir
auch
mein
Kragen
But
even
my
patience
has
its
limits
Ich
schlage
vor
wir
betreiben
hier
Anger
Management
I
suggest
we
engage
in
some
anger
management
here
Indem
wir
alles
kurz
und
klein
schlagen
By
smashing
everything
to
bits
Alles
kurz
und
klein
schlagen
Smashing
everything
to
bits
Ich
schwör
dir
ich
bin
normalerweise
ein
Diplomat
I
swear,
I'm
usually
a
diplomat
Aber
irgendwann
muss
auch
ich
nein
sagen
But
even
I
have
to
say
no
sometimes
Ich
schlage
vor
wir
benutzen
diesmal
den
Krisenstab
zum
I
suggest
we
use
the
crisis
management
team
this
time
to
Alles
kurz
und
klein
schlagen
Smash
everything
to
bits
Alles
kurz
und
klein
schlagen
Smash
everything
to
bits
Nein
ich
mag
keine
Ärzte
No,
I
don't
like
doctors
Gegen
Dummheit
gibt
es
keine
Medizin
There's
no
medicine
for
stupidity
Und
wenn
doch
dann
würden
die
Pharmakonzerne
And
if
there
were,
the
pharmaceutical
companies
Sich
sicher
ne
goldene
Nase
daran
verdien
Would
surely
make
a
fortune
from
it
Denn
diese
Krankheit
betrifft
fast
jeden
Because
this
disease
affects
almost
everyone
Nicht
nur
Schwule
und
Schwarze
wie
HIV
Not
just
gays
and
blacks
like
HIV
Du
kannst
ihre
Anzeichen
miterleben
You
can
witness
its
symptoms
Und
zwar
jeden
Abend
in
der
Tagesschau
Every
evening
on
the
news
Warum
man
Wahlurnen
Wahlurnen
nennt
Why
are
ballot
boxes
called
ballot
boxes?
Wirf
deine
Stimme
ein
und
schweig
wie
ein
Grab
Throw
in
your
vote
and
shut
up
like
a
grave
Ich
habe
nur
eine
Stimme
um
damit
zu
sagen
was
ich
denk
I
only
have
one
voice
to
say
what
I
think
Die
behalte
ich
die
geb
ich
nicht
ab
I'm
keeping
it,
I'm
not
giving
it
away
Und
ich
will
einen
Fuck
You
Button
bei
Facebook
And
I
want
a
"fuck
you"
button
on
Facebook
Ich
will
meine
Meinungsfreiheit
zurück
I
want
my
freedom
of
expression
back
Denn
für
meinen
Hass
ist
es
einfach
kein
Ausdruck
Because
it's
simply
not
an
expression
of
my
hate
Wenn
ich
den
gefällt
mir
Knopf
nicht
drück
If
I
don't
press
the
"like"
button
Und
komm
mir
nicht
mit
sei
doch
froh
dass
es
dir
nicht
schlecht
geht
And
don't
tell
me
to
be
happy
that
I'm
not
doing
badly
Du
bist
Deutscher
steh
dazu
You're
German,
own
it
Obwohl
ich
dir
eigentlich
recht
geb
Although
I
actually
agree
with
you
Ja
verdammt
uns
geht's
zu
gut
Yeah,
damn
it,
we're
doing
too
well
So
wahnsinnig
gut
So
insanely
well
Auf
dem
iPhone
haben
wir
mehr
Bücher
als
wir
jemals
werden
lesen
können
We
have
more
books
on
our
iPhones
than
we'll
ever
be
able
to
read
Im
Fernsehen
gibt
es
mehr
Scheisse
als
wir
je
werden
gucken
können
There's
more
crap
on
TV
than
we'll
ever
be
able
to
watch
Und
wir
haben
verdammt
nochmal
mehr
zu
fressen
als
wir
jemals
kotzen
können
And
we
have
more
food
than
we'll
ever
be
able
to
puke
up,
damn
it
Ich
schwör
dir
ich
bin
normalerweise
ein
netter
Mensch
I
swear,
I'm
usually
a
nice
person
Aber
irgendwann
platzt
mir
auch
mein
Kragen
But
even
my
patience
has
its
limits
Ich
schlage
vor
wir
betreiben
hier
Anger
Management
I
suggest
we
engage
in
some
anger
management
here
Indem
wir
alles
kurz
und
klein
schlagen
By
smashing
everything
to
bits
Alles
kurz
und
klein
schlagen
Smashing
everything
to
bits
Ich
schwör
dir
ich
bin
normalerweise
ein
Diplomat
I
swear,
I'm
usually
a
diplomat
Aber
irgendwann
muss
auch
ich
nein
sagen
But
even
I
have
to
say
no
sometimes
Ich
schlage
vor
wir
benutzen
diesmal
den
Krisenstab
zum
I
suggest
we
use
the
crisis
management
team
this
time
to
Alles
kurz
und
klein
schlagen
Smash
everything
to
bits
Alles
kurz
und
klein
schlagen
Smash
everything
to
bits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keno Langbein, Peter Laib, Martin Hutter, Johannes Geiss, Marcus Kesselbauer, Christoph Holzhauser, Peter Josef Andreas Palmer, Menzel Mutzke, Lukas Stanislaus Roth, Jan Roessler, Joerg Mayr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.