Moop Mama - Anger Management - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moop Mama - Anger Management




Anger Management
Управление гневом
Ich schwörs ich bin normalerweise ein netter Mensch
Клянусь, я обычно добрый малый,
Aber irgendwann platzt mir auch mein Kragen
Но иногда и у меня лопается терпение.
Ich schlage vor wir betreiben hier Anger Management
Предлагаю заняться управлением гневом,
Anger Management
Управлением гневом.
Warum ich morgens nicht mehr die Zeitung lese
Почему я больше не читаю газету по утрам?
Weil ich nicht kotzen will gleich nach dem aufstehen
Потому что не хочу блевать сразу после пробуждения.
Denn selbst wenn ich zwischen den Zeilen lese
Ведь даже если я читаю между строк,
Steht da Arschloch Dreckswelt Bauchweh
Там написано: "Придурок, дерьмовый мир, болит живот".
Obwohl ich gerne diesen Fraß erbräche
Хотя я с удовольствием бы извергнул эту дрянь,
Auf dem Ökotest: Sehr Gut steht
На которой написано "Ökotest: Очень хорошо",
Denn ich hol mir meine Magenkrebse
Ведь я лучше заработаю рак желудка
Viel lieber beim Promidinner Sternebuffet (Sterbebuffet)
На звездном "шведском столе смерти" (Sterbebuffet).
Wir brauchen Schilder an jeder Ladentheke
Нам нужны таблички на каждой витрине,
Mit der Aufschrift Friss und Stirb
С надписью "Жри и умри".
Ich bring der Post ein paar Sparpakete
Я отправлю по почте несколько эконом-посылок,
Adressiert an den nächsten der Minister wird
Адресованных следующему, кто станет министром.
Und wenn ich meinen Glauben verlieren will
И если я захочу потерять веру,
Brauch ich keinen pädophilen Pater dazu
Мне не нужен педофил-священник.
Wenn ihr uns das Blaue vom Himmel nicht mehr verkaufen könnt
Если вы больше не можете впаривать нам сказки,
Warum macht ihr euren Laden nicht zu
Почему бы вам не закрыть свою лавочку?
Ich habe kein Interesse an einer Rolle als Elternteil
Меня не интересует роль родителя,
Kann ja Kindergärtner werden wenn ich will
Могу стать воспитателем в детском саду, если захочу.
Ich persönlich setze keinen Nachwuchs mehr in diese Welt hinein
Лично я не буду плодить потомство в этом мире,
Denn Udo Lindenberg macht Werbung für die Bild
Ведь Удо Линденберг рекламирует Bild.
Fuck you
Пошла ты!
Ich schwör dir ich bin normalerweise ein netter Mensch
Клянусь тебе, я обычно добрый малый,
Aber irgendwann platzt mir auch mein Kragen
Но иногда и у меня лопается терпение.
Ich schlage vor wir betreiben hier Anger Management
Предлагаю заняться управлением гневом,
Indem wir alles kurz und klein schlagen
Разнося всё вдребезги,
Alles kurz und klein schlagen
Разнося всё вдребезги.
Ich schwör dir ich bin normalerweise ein Diplomat
Клянусь тебе, я обычно дипломат,
Aber irgendwann muss auch ich nein sagen
Но иногда и мне приходится говорить "нет".
Ich schlage vor wir benutzen diesmal den Krisenstab zum
Предлагаю на этот раз использовать антикризисный штаб для того, чтобы
Alles kurz und klein schlagen
Разнести всё вдребезги,
Alles kurz und klein schlagen
Разнести всё вдребезги.
Nein ich mag keine Ärzte
Нет, я не люблю врачей.
Gegen Dummheit gibt es keine Medizin
От глупости нет лекарства.
Und wenn doch dann würden die Pharmakonzerne
А если бы и было, то фармацевтические компании
Sich sicher ne goldene Nase daran verdien
Наверняка набили бы себе на этом золотые карманы.
Denn diese Krankheit betrifft fast jeden
Ведь эта болезнь поражает почти всех,
Nicht nur Schwule und Schwarze wie HIV
Не только геев и чернокожих, как ВИЧ.
Du kannst ihre Anzeichen miterleben
Ты можешь наблюдать ее симптомы
Und zwar jeden Abend in der Tagesschau
Каждый вечер в вечерних новостях.
Warum man Wahlurnen Wahlurnen nennt
Почему урны для голосования называют урнами для голосования?
Wirf deine Stimme ein und schweig wie ein Grab
Брось свой голос и молчи, как могила.
Ich habe nur eine Stimme um damit zu sagen was ich denk
У меня есть только один голос, чтобы сказать, что я думаю,
Die behalte ich die geb ich nicht ab
И я его сохраню, я его не отдам.
Und ich will einen Fuck You Button bei Facebook
И я хочу кнопку "Пошел ты" в Facebook.
Ich will meine Meinungsfreiheit zurück
Я хочу вернуть свою свободу слова.
Denn für meinen Hass ist es einfach kein Ausdruck
Ведь для моей ненависти это просто не выражение,
Wenn ich den gefällt mir Knopf nicht drück
Если я не нажимаю кнопку "Мне нравится".
Und komm mir nicht mit sei doch froh dass es dir nicht schlecht geht
И не надо мне говорить: "Радуйся, что тебе не плохо,"
Du bist Deutscher steh dazu
"Ты немец, смирись с этим."
Obwohl ich dir eigentlich recht geb
Хотя, по правде говоря, ты права,
Ja verdammt uns geht's zu gut
Да, черт возьми, нам слишком хорошо.
So wahnsinnig gut
Так безумно хорошо.
Auf dem iPhone haben wir mehr Bücher als wir jemals werden lesen können
На iPhone у нас больше книг, чем мы когда-либо сможем прочитать.
Im Fernsehen gibt es mehr Scheisse als wir je werden gucken können
По телевизору показывают больше дерьма, чем мы когда-либо сможем посмотреть.
Und wir haben verdammt nochmal mehr zu fressen als wir jemals kotzen können
И, черт возьми, у нас больше еды, чем мы когда-либо сможем выблевать.
Ich schwör dir ich bin normalerweise ein netter Mensch
Клянусь тебе, я обычно добрый малый,
Aber irgendwann platzt mir auch mein Kragen
Но иногда и у меня лопается терпение.
Ich schlage vor wir betreiben hier Anger Management
Предлагаю заняться управлением гневом,
Indem wir alles kurz und klein schlagen
Разнося всё вдребезги,
Alles kurz und klein schlagen
Разнося всё вдребезги.
Ich schwör dir ich bin normalerweise ein Diplomat
Клянусь тебе, я обычно дипломат,
Aber irgendwann muss auch ich nein sagen
Но иногда и мне приходится говорить "нет".
Ich schlage vor wir benutzen diesmal den Krisenstab zum
Предлагаю на этот раз использовать антикризисный штаб для того, чтобы
Alles kurz und klein schlagen
Разнести всё вдребезги,
Alles kurz und klein schlagen
Разнести всё вдребезги.





Авторы: Keno Langbein, Peter Laib, Martin Hutter, Johannes Geiss, Marcus Kesselbauer, Christoph Holzhauser, Peter Josef Andreas Palmer, Menzel Mutzke, Lukas Stanislaus Roth, Jan Roessler, Joerg Mayr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.