Moop Mama - Die Erfindung des Rades (Live 2016) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moop Mama - Die Erfindung des Rades (Live 2016)




Die Erfindung des Rades (Live 2016)
Изобретение колеса (Live 2016)
Ich reite, ich reite den Drathesel
Я еду, я еду на своём велосипеде
Aus dem Weg da, weg da
С дороги, с дороги!
Räumt sofort die Radwege
Освободите немедленно велодорожки!
Was kümmern mich eure Fahrpläne
Что мне ваши расписания
Deine verspätete Bahn geht mich nichts an
Твой опоздавший поезд меня не волнует
Guck, wie ich gas gebe, trete in die Pedale und schwupps
Смотри, как я жму на газ, кручу педали, и вжух
Bin ich weg, wie 'ne gerade gestartete NASA Rakete
Меня нет, как только что стартовавшей ракеты NASA
Zu schnell für deine Ratschläge
Слишком быстра для твоих советов
Alles was ich hör' ist üble Nachrede
Всё, что я слышу это злословие
Lege noch ein paar Zähne zu, alter Schwede!
Добавлю-ка ещё пару скоростей, старина!
Des geht wie bei dir die Karriere
Это как твоя карьера
Mein Antrieb: Muskelpakete
Мой двигатель: мощные мышцы
Brauche keinen Bus und spar' Knete
Мне не нужен автобус, и я экономлю деньги
Während deine dieselschluckende Familie im ... deinen Monatslohn ext
Пока твоя дизель глотающая семейка прожигает твою месячную зарплату
Du drehst Runden ums Karree 'ne Parklücke suchen
Ты нарезаешь круги по кварталу в поисках парковки
Während ich mich im Park glücklich ins Gras lege
Пока я счастливая лежу в парке на траве
Mein Dasein ist Idylle, Blümchentapete
Моё существование идиллия, цветочные обои
Ich chille und knülle und zerknülle Leasingverträge
Я расслабляюсь и комкаю, и сминаю договоры лизинга
Großer Aufrühr vom Olymp bis zum Hades
Большое волнение от Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не укладывается в рамки квадрата
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Большое волнение от Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не укладывается в рамки квадрата
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Komm schon lass es rollen, rollen, rollen
Давай, пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится
Du bist ein Wunderwerk der Natur
Ты чудо природы
Auf einem Wunderwerk der Technik
На чуде техники
Deine runde Körperkontur, unbeschwert und lässig
Твои округлые контуры тела, беззаботные и непринуждённые
Sie reden und rufen und gestikulieren
Они говорят, кричат и жестикулируют
Hände weg vom Lenkrad
Руки прочь от руля
Sirenen und Hupen gelten nur dir
Сирены и гудки только для тебя
Denn du rollst wie ein Gangster
Потому что ты катишься, как гангстер
2, 1 fahr vorbei
2, 1, проезжаю мимо
Drive by, ...
Drive by, ...
Chabos vergessen wer der Babo ist und wollen deine ... sein
Пацыки забыли, кто тут главный, и хотят быть твоими ...
Zeus würde sich gerne auf deinen Gepäckträger setzen
Зевс хотел бы сесть на твой багажник
Boys gäbe alles nur um deine Kette zu fetten
Парни отдали бы всё, чтобы смазать твою цепь
Meine Boys sind hin und weg
Мои пацаны без ума
Dreh'n am Rad ohne Sinn und Zweck
Сходят с ума без причины
Handeln im Affeket
Действуют в порыве
Irgendjemand löscht das Internet
Кто-нибудь, отключите интернет!
Wir zwei sind vom selben Eisen
Мы с тобой сделаны из одного теста
Also komm nimm meine Hand
Так что давай, возьми меня за руку
Und wir fahren über Rot in den Sonnenuntergang
И мы поедем на красный свет в закат
Vom Olymp bis zum Hades
От Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не укладывается в рамки квадрата
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Большое волнение от Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не укладывается в рамки квадрата
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Also komm schon lass es rollen, rollen, rollen
Так что давай, пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится
Rollen, rollen, rollen
Катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится





Авторы: Keno Langbein, Lukas Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.